Dictionnaire des collocations de l'anglais
Posted: 16 Mar 2005 22:01
Une collocation est une association habituelle d'un mot à un autre mot au sein d'un énoncé. Et la clé pour bien parler une langue, c'est de maîtriser les collocations.
Pour ceux pour qui ce n'est pas clair, voici un exemple. On dit remplir un critère ou répondre à un critère en français mais to meet a criterion en anglais. De même, on dit en anglais strong wind et heavy rain, mais on ne peut pas dire *heavy wind ou *strong rain.
Pour ceux que ça intéresse, il existe un dictionnaire des collocations en anglais. C'est un outil absolument génial pour toute personne qui travaille avec cette langue. Cela fait un an que je sais que ça existe, je me suis précipitée pour l'acheter et depuis, c'est pratiquement mon livre de chevet!
Je sais toujours pas si j'arrive à me faire comprendre
, alors je vais vous donner une entrée de mon dictionnaire de collocations pour illustrer tout ça. Vikr (le pauvre, je lui ai demandé de me donner un mot en anglais mais il ne savait pas pourquoi) m'a suggéré "word" mais cette entrée du dico était beaucoup trop longue pour la recopier, alors je prends "ice", toujours d'après une suggestion de Vikr. 
---
ice noun
. ADJ. thick Is the ice thick enough to walk on? / thin / black Motorists have been warned about black ice on the roads.
. QUANT. block, slab The spray froze and formed great blocks of ice in the front of the ship.
. VERB + ICE form
. ICE + VERB form Ice had formed on the pond. / crack, melt The ice was beginning to melt.
. PREP. on the ~ skating on the ice
---
Voilà! Cet exemple n'est peut-être pas le mieux choisi car c'est un mot concret et en général, on sait comment l'utiliser. Ce dictionnaire est surtout génial pour les mots abstraits, pour lesquels les entrées sont toujours très longues. Si quelqu'un veut un exemple d'entrée pour un mot abstrait pour voir à quel point ce dico est bien
, qu'il me le dise et je la posterai.
Je voulais donc juste vous signaler l'existence de ce type de dictionnaire. N'hésitez pas à y jeter un oeil la prochaine fois que vous irez dans une libraire, ça vaut vraiment le coup!
PS: Je n'ai pas d'actions chez l'éditeur.

Pour ceux pour qui ce n'est pas clair, voici un exemple. On dit remplir un critère ou répondre à un critère en français mais to meet a criterion en anglais. De même, on dit en anglais strong wind et heavy rain, mais on ne peut pas dire *heavy wind ou *strong rain.
Pour ceux que ça intéresse, il existe un dictionnaire des collocations en anglais. C'est un outil absolument génial pour toute personne qui travaille avec cette langue. Cela fait un an que je sais que ça existe, je me suis précipitée pour l'acheter et depuis, c'est pratiquement mon livre de chevet!
Je sais toujours pas si j'arrive à me faire comprendre


---
ice noun
. ADJ. thick Is the ice thick enough to walk on? / thin / black Motorists have been warned about black ice on the roads.
. QUANT. block, slab The spray froze and formed great blocks of ice in the front of the ship.
. VERB + ICE form
. ICE + VERB form Ice had formed on the pond. / crack, melt The ice was beginning to melt.
. PREP. on the ~ skating on the ice
---
Voilà! Cet exemple n'est peut-être pas le mieux choisi car c'est un mot concret et en général, on sait comment l'utiliser. Ce dictionnaire est surtout génial pour les mots abstraits, pour lesquels les entrées sont toujours très longues. Si quelqu'un veut un exemple d'entrée pour un mot abstrait pour voir à quel point ce dico est bien

Je voulais donc juste vous signaler l'existence de ce type de dictionnaire. N'hésitez pas à y jeter un oeil la prochaine fois que vous irez dans une libraire, ça vaut vraiment le coup!
PS: Je n'ai pas d'actions chez l'éditeur.

