Page 1 of 1
allemand-français
Posted: 05 Mar 2003 15:25
by kakemphaton
Bonjour à tous,
J'aurais souhaité un peu d'aide concernant ce mot allemand "Ein Schlagzeugrhythmus"
Je n'arrive pas à le traduire correctement, dans le contexte ca concerne un rhytme journalier, répétitif.
merci de m'aider
allemand-français
Posted: 05 Mar 2003 21:52
by Mathilde
"Un rythme de percussion"
Mathilde
Posted: 06 Mar 2003 10:11
by kyliane9
Exact, c'est un rythme de batterie

Posted: 06 Mar 2003 10:33
by Geoffrey
C'est la traduction littérale, mais elle me paraît un peu étrange dans le contexte.
kakemphaton, est-ce que la traduction convient ?
Geoffrey
Posted: 06 Mar 2003 12:32
by kakemphaton
non, car il ne peut pas avoir un rythme de batterie, ca fais bizarre
mais merci quand même
Posted: 06 Mar 2003 13:55
by Geoffrey
boubbie, au secours !
Geoffrey
Posted: 06 Mar 2003 14:16
by boubbie
C'est un peu dur sans contexte ...
Est-ce qu'on ne pourrait pas utiliser l'idée de martèlement ?
Posted: 06 Mar 2003 19:24
by kakemphaton
Si, je vais utilisé l'idée du martelement
merci ça fonctionne et bravo
olivier