cya?????

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
alix
Guest

cya?????

Post by alix »

bonjour
je voudrais savoir si le mot "cya" existe et si oui ce kil veut dire !!??
merci bcp si qqun trouve :D
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

c'était dans un SMS par hasard?

je devine que ça veut dire "see ya" càd "A plus"

'ya' est la façon dont on prononce 'you'
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

je rajouterais que c'est de l'argot, la version anglaise du "langage SMS" tant récrié sur les forums de France et de Navarre :loljump:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Sinon, ça pourrait peut-être être cyan (la couleur) ?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

kokoyaya wrote:Sinon, ça pourrait peut-être être cyan (la couleur) ?
à moins d'une faute de frappe oui... :jap:

mais sinon "cya" est une "expression" qui est quand même pas mal utilisée.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Des fois j'ai du mal à déchiffer le language SMS des jeunes américains. "asap" c'est "as soon as possible", mais alors "asl" ou "a/s/l" ?
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

mansio wrote:"asl" ou "a/s/l" ?
age/sex/location = pour savoir à qui on parle...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

pr asap, c'est qd même une expression bien antérieure au langage sms.
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

Olivier wrote:
mansio wrote:"asl" ou "a/s/l" ?
age/sex/location = pour savoir à qui on parle...
-- Olivier
sur les tchats français, l'équivalent est "asv" : "age / sexe / ville"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Thx guys.

J'en ai encore deux : b/c (peut-être because) et btw.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

mansio wrote:btw.
by the way (à propos)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Les experts pourraient faire un dico du chat/SMS anglais, comme Beaumont l'a fait pour le français. Ca serait utile à pas mal de monde, non ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply