De la part de plusieurs personnes (nous te souhaitons...) ou d'une seule (je te souhaite...) ?
Adressé à quelqu'un qu'on tutoie (je te souhaite...), qu'on vouvoie (je vous souhaite...) ?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Alors, dans les panneaux de configuration il faut aller dans "options régionales et linguistiques" et cocher "installer les fichiers pour les langues d'Extrême-Orient" dans l'onglet "langues". S'il y a un problème, je peux aussi le poster sous forme d'image.
Voilà ^^
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
latin (médiéval forcément) Gratum adventum in Burgundia !
grec ancien : ασμενοις ημιν ηλθες/ηλθετε* εις Βουργουνδιαν [asmenois emîn êlthes eis bourgoundiann] *= 1 personne / pl. personnes ; littéralement "vous êtes venus pour notre plus grande joie...", formule rituelle
espéranto : Bonvenon en Burgundio !
( moi je suis Franc-Comtois, donc un tout petit peu bourguignon quand même puisque la Franche-Comté est historiquement le comté libre du duché de Bourgogne)