Page 1 of 1
"Coup de foudre" en anglais ?!
Posted: 17 Apr 2005 23:54
by Crocmiten
Comment dit on "un coup de foudre" en anglais ?...je veux dire tomber amoureux biensûr et non, le coup de foudre pendant l orage..
J aurais bien dit " fall in love at the first sight" ou qq chose du genre, mais y a t il pas un mot qui veut tout dire ?
Merci.
Posted: 18 Apr 2005 00:08
by Latinus
Je pense avoir déjà entendu : "to fall madly in love"
Posted: 18 Apr 2005 00:12
by didine
C'est bien "love at first sight", sans l'article "the".

Posted: 18 Apr 2005 00:20
by Latinus
Dans quel cas utiliser l'expression que j'ai donnée plus haut ?
Je suis certain de l'avoir déjà vue... mais elle désigne peut-être autre chose ?

Posted: 18 Apr 2005 08:20
by Maïwenn
A mon avis ton expression, Lat, ne désigne pas le coup de foudre forcément. Juste le fait de tomber follement amoureux de quelqu'un

. Mais ça peut prendre du temps...
Posted: 18 Apr 2005 10:49
by Latinus
ok
