Page 1 of 1
Dico Occitan/Castillan (Espagnol)
Posted: 21 Apr 2005 22:06
by Fornet
Je suis donc en train de faire ce dictionnaire car des amis me l'ont demandé, pour participer à mon tour à Freelang parce que j'ai beaucoup appris depuis que je traine sur ce forum et sur ce site. J'ai quelques difficultés cependant... Je m'adresse donc aux hispanophones :
aparisenquit- Adj = devenu parisien
se traduirait donc par "se hizo paris***" ou "se ha hecho paris***"
J'hésite donc pour "devenu" et "parisien"...
"Comme ci, comme ça" = ?
Merci d'avance ! (Admins : j'utiliserai ce post pour les prochaines difficultés)
Re: Dico Occitan/Castillan (Espagnol)
Posted: 21 Apr 2005 23:48
by kokoyaya
Fornet wrote: aparisenquit- Adj = devenu parisien
se traduirait donc par "se hizo paris***" ou "se ha hecho paris***"
J'hésite donc pour "devenu" et "parisien"...
vuelto parisino ?
"Comme ci, comme ça" = así así ?
Merci d'avance ! (Admins : j'utiliserai ce post pour les prochaines difficultés)
Como quieras

Posted: 26 Apr 2005 13:21
by Fornet
Pour aparisenquit je demandais aussi parce que hacerse parisino marque la volonté (d'après mon bouquin de cours).
Ensuite trois autres termes :
aviadissa = voie rapide (via rapida)
barracon = petite baraque (casilla, casita)
baujaria = niaiserie (tontaria)
(en paranthèse mes suggestions de traduction sans les accents)
Posted: 26 Apr 2005 13:25
by kokoyaya
Fornet wrote:aviadissa = voie rapide (via rapida)
Oui, vía rápida.
barracon = petite baraque (casilla, casita)
Problème de casilla, c'est qu'on peut croire que tu parles d'une case (comme aux échecs). Casita, pourquoi pas
baujaria = niaiserie (tontaria)
Voui, tontería
Posted: 27 Apr 2005 16:17
by Fornet
Merci kokoyaya pour tes précédentes réponses!
Nouvelles difficultés :
un bolegadis (agitation) = agitacion
atrigar (rendre impatient) = impacientar
bondieu = Buen dios
bragot (short) = ?
breviari (bréviaire) = ?
Voilà mes proposition, qu'en penses tu (qu'en pensez vous, les autres aussi, bien sur ?
Posted: 27 Apr 2005 16:26
by kokoyaya
Je regarde ça tout à l'heure (et j'en profiterai pour bosser un peu mon occitan

)
Posted: 13 Jun 2005 11:03
by kokoyaya
Presque pas à la bourre

un bolegadis (agitation) = agitaci
ón
atrigar (rendre impatient) = impacientar
bondieu = Buen dios => coma interyeccion ?
bragot (short) = ? creo que "sort". Verificaré.
breviari (bréviaire) = breviario
Re: Dico Occitan/Castillan (Espagnol)
Posted: 06 Dec 2024 23:00
by Guest
Bon dieu! > ¡Dios mío!
Aparisenquit > aparisianado