Page 1 of 1
traduction francais roumain, question de vie ou d'amour
Posted: 03 May 2005 11:56
by geoffrey74
bonjour, voila j'ai fait la connaissance d'une roumaine qui habite Buzau on es t tombé litteralement dingue l'un de l'autre. elle parle francais. mais il est arivé qque chose qui serait trop long a expliquer ici et de ce fait n'a plus confiance en moi a tort.
qqun connaitrait un poeme d'amour, d'xcuse, parlant qu'il n'y a qu'elle au monde, en roumain
merci de m'aider mon coeur en depend je ne sais pas vivre sans elle
j'espere avoir des reponses
geoffrey
Posted: 03 May 2005 12:10
by Nephilim
je suis pas assez familier avec la poésie roumaine pour t'aider. mais dans la mesure où je le parle couramment, si tu trouves un texte, je peux te le traduire/résumer. essaie d'envoyer un message privé en anglais ou en français simple à zcalin, lui il est "sur le terrain", je pense qu'il saura t'aider
merci
Posted: 03 May 2005 12:36
by geoffrey74
merci je vais faire un truc moi meme, je te remercie d'avance pour ton aide, je m'y mets des maintenant
allez je me lance
Posted: 03 May 2005 12:51
by geoffrey74
micka, je sais que pour le moment tu veux t'eloigner un petit peu et je te comprends mais je veux que tu saches que je n'ai jamais voulu abuser de ta confiance ni te mentir. comme tout etait arrangé je ne pensais plus a cette fiche et comptais l'enlever mais si j'avais su plus tot comment l'enlever !!!
que tu t'eloignes, pas de problemes, mais je veux que tu saches que pour moi tu es un être exceptionels (quoique tu en dises), je te l'ai dit je n'ai jamais connu qqun comme toi, tu es tetue, oui, mais je crois que tes qualités cachent ce tout petit defaut. et si tu retrouves l'amour, car tu le merites, je veux qu'il te respecte..........sinon tu m'appeles et je viens lui tirer les oreilles.
voila j'espere que tu repondras a ce message et ne vais pas passer pour un gros lourdeau
geoffrey
------------------------------------------------------------------------------------
NB: pour la "fiche" en fait c sur un site de rencontre je ne sais pas si il y a plusieurs traduction possible, c une fiche de presentation
merci d'avance et si a l'avenir j'ai encore besoin pourrais-je faire appele a toi ?
merci geoffrey
????
Posted: 04 May 2005 05:24
by geoffrey74
Posted: 04 May 2005 07:36
by arkayn
Si si, Geoffrey.
Mais les gens travaillent. Il faut juste leur laisser un tout petit moment pour répondre.
Et m**** à toi

Posted: 04 May 2005 07:54
by geoffrey74
merci arkayn excuse moi de mon impatience mais je sais plus me passer d'elle, g meme ete faire une demande de passeport
je vais essayer de recoller les morceaux
car car car
je vous tiens au courant
geoffrey
Posted: 05 May 2005 10:18
by geoffrey74
siouplé siouplé mon coeur commence a exploser
personne pour m'aider

Posted: 05 May 2005 10:31
by iubito
Moi j'suis pas assez calé en roumain pour traduire ça, faut attendre le retour de Nephilim...
Sinon... Buzau... j'ai bien aimé, j'y suis resté 3 jours (dans la campagne à 20km) j'ai rencontré des gens sympa, et puis y'a des trucs à visiter dans la région (les volcans de boue par exemple, même si moi je les ai pas vu

)