Page 1 of 1

traduction de latin

Posted: 07 May 2005 18:55
by guess
Bonjour à tous, pour lundi 9 mai, j'ai un texte de latin à traduire et je n'arrive pas du tout,( j'ai trouvé certains mots mais pas la phrase). Si quelqu'un veut bien me répondre ( me traduire le texte ou m'aider) ce serait super sympa de sa part.

Voici le texte ( CICERON, Lettres à Atticus, XIII, 552) :

Praeterea tribus tricliniis accepti comites ejus.Libertis humilioribus servisque nihil defuit. Nam nobiliores egregie accepi.Ut paucis verbis omnia dicam, homines urbani visi sumus.Nihil severi in sermone, philoga multa . Hospes tamen non is cui diceres : "Eodem ad me , cum reverteris".Semel satis est. Vis scire quid senserit ? Delectamus est et jucunde fuit. Puteolis se aiebat unum diem fore, alterum ad Baias.
Vides cur hospes mihi tam gravis, tamen non ingratus fuerit.

Posted: 07 May 2005 20:52
by damiro
Il s'agit d'un texte exploité dans le cadre scolaire, merci de proposer VOTRE tradution, nous nous ferons un plaîsir de la corriger...

Osez vous exprimer, on ne mord pas!!!