Page 1 of 1
pb espagnol
Posted: 14 May 2005 12:15
by MIJU
Bonjour,
pour dire :Je dois en parler à mon mari,ou il faut que j'en parle avec mon mari
qqu'un peut il me dire laquelle de ces 2 formules est à utiliser
Tengo que hablar con mi marido
Hay que hablar con mi marido
Est ce que cette phrase est correcte :
Me gusatan los coches.
mon réflexe était de dire me gusta.
Merci de votre aide pour un débutant
Posted: 14 May 2005 12:20
by chatoune
La 1ère phrase est correcte : "Tengo que hablar con mi marido". La 2e se traduirait par "il faut parler avec mon mari" donc il n'y a pas la notion du je.
Et sinon il faut dire "Me gustan las coches". Le verbe gustar s'accorde avec le complément d'objet direct.

Posted: 14 May 2005 12:46
by kokoyaya
chatoune wrote:La 1ère phrase est correcte : "Tengo que hablar con mi marido". La 2e se traduirait par "il faut parler avec mon mari" donc il n'y a pas la notion du je.
Il y a également le fait que le "tener que" implique une obligation extérieure.
Posted: 14 May 2005 15:33
by flamenco
chatoune wrote:Et sinon il faut dire "Me gustan las coches". Le verbe gustar s'accorde avec le complément d'objet direct.
Pour avoir déjà enseigné cette formule, je suis pas sûr que ce soit très clair...
"Me gusta
n los choche
s" => los coches est sujet de la phrase si on analyse bien...
La traduction littérale serait "Les voiture
s me plaise
nt" sauf qu'en espagnol, on dit "me plaise
nt les voiture
s", la formule est juste inversée...
C'était juste une parenthèse...
)

Posted: 14 May 2005 17:26
by chatoune
Si tu dis ça parce que j'ai parlé de complément d'objet direct, y a pas de problème j'ai toujours été nulle en grammaire, c'est à dire que je sais appliquer les règles mais je ne sais pas nommer les choses.

Posted: 14 May 2005 17:52
by flamenco
chatoune wrote:Si tu dis ça parce que j'ai parlé de complément d'objet direct, y a pas de problème j'ai toujours été nulle en grammaire, c'est à dire que je sais appliquer les règles mais je ne sais pas nommer les choses.

Voilà, c'est ca! Après ca dépend si notre invité préfère la grammaire (gustar s'accorde avec le sujet qui se place derrière) ou la cuisine (gustar s'accorde avec ce qui vient après)
(je ne me moque pas...

)
Flam'
Posted: 15 May 2005 10:07
by chatoune
Moi je préfère la 2e solution.

Posted: 15 May 2005 12:20
by Gilen
Je pense que pour comprendre simplement, il suffit de comparer grammaticalement GUSTAR et PLAIRE en français:
Les voitures me plaisent => "Les voitures" est sujet et "me" est l'équivalent d'un datif.
Me gustan los coches => idem.