Page 1 of 1
Expressions en tcheque
Posted: 24 May 2005 11:42
by jeg067
Bonjour !
Quelqu'un pourrait il me traduire en tchèque quelques expressions courantes ?
Comment vas tu ?
As tu passé un bon week-end ?
Quelle magnifiques boucles d'oreilles !
Merci !
Re: Expressions en tcheque
Posted: 24 May 2005 12:16
by kyliane
jeg067 wrote:Quelqu'un pourrait il me traduire en tchèque quelques expressions courantes ? ...
...Quelle magnifiques boucles d'oreilles !
C'est vrai que celle la je la sors tous les jours

Re: Expressions en tcheque
Posted: 24 May 2005 13:14
by jeg067
kyliane wrote:jeg067 wrote:Quelqu'un pourrait il me traduire en tchèque quelques expressions courantes ? ...
...Quelle magnifiques boucles d'oreilles !
C'est vrai que celle la je la sors tous les jours

Bon c'est vrai que c'est pas l'expression la plus fréquemment utilisée mais .... c'est vrai qu'elles sont magnifiques !
Avec des plumes et tout et tout ........
Posted: 24 May 2005 15:45
by Nephilim
bon, je vais supposer que c'est destiné à une fille pour le coup des boucles d'oreille à plumes (quoiqu'on sait jamais

)
Comment vas tu ? > jak se máš? [yak sé mash]
As tu passé un bon week-end ? > mělas příjemný víkend? [myélass pRJiyèmny vikende]
Quelle magnifiques boucles d'oreilles ! > to jsou krásné náušnice ! [to so-ou kraasnéé naaoushnitsé]
Posted: 24 May 2005 16:29
by vallisoletano
excellent, l'adaptation du mot week-end en tchèque : víkend
Posted: 24 May 2005 18:30
by didine
Miguel wrote:excellent, l'adaptation du mot week-end en tchèque : víkend
On peut écrire
łikend en polonais familier.

Posted: 24 May 2005 18:34
by flamenco
didine wrote:Miguel wrote:excellent, l'adaptation du mot week-end en tchèque : víkend
On peut écrire
łikend en polonais familier.

Sympas!
Tiens faudrait faire un topic sur les adaptations amusantes dans les langues étrangères, il y en a des sympas en suédois!

Posted: 25 May 2005 10:50
by Nephilim
@ didine : excellent !

je savais pas ! mais ouais, dans la mesure où le ł est prononcé "ou", ça marche

Posted: 25 May 2005 17:29
by jeg067
Re bojour !
Dans la série les "expressions courantes"

à traduire en tchèque :
"Vends tu des bonbons ? des DVD ? des magnétoscopes ? des portables ?"
Merci d'avance.

Posted: 25 May 2005 17:48
by Nephilim

tu veux te faire des amis sur le marché
noir, hem, parallèle...?
"Vends tu des bonbons ? des DVD ? des magnétoscopes ? des portables ?" >> prodáváš bombóny? DVDčka? video nahrávače ? mobilní telefóny?
[prodavash bombooni? dévédétchka? vidèo naHravatché? mobilgni telefoogni]
Posted: 27 May 2005 09:51
by grzespelc
didine wrote:Miguel wrote:excellent, l'adaptation du mot week-end en tchèque : víkend
On peut écrire
łikend en polonais familier.

on peut aussi ecrire "łykend" ou "łykent"
