Page 1 of 1
"bad cat" en anglais
Posted: 30 May 2005 14:17
by Beaumont
Est-ce que quelqu'un sait ce que signifie l'expression "bad cat" en anglais ? Est-ce que ce serait l'équivalent du grand méchant loup ou quelque chose comme ça ??
Merci de vos réponses.

Posted: 30 May 2005 18:03
by Nephilim
Posted: 31 May 2005 16:49
by Beaumont
Merci ! J'avais fait quelques recherches aussi mais ça n'avait donné que des traductions mot à mot (un vilain chat, un chat méchant, etc.). Or ce que je voudrais savoir c'est si ça peut être une expression...

Posted: 02 Jun 2005 15:21
by Beaumont
Il se peut que l'expression que je recherche soit en fait "bad catch" (mauvaise prise - à la pêche ou lors d'une rencontre). On m'a vraiment dit (et épelé) "cat", mais avec l'accent thai ça se prononce exactement pareil, et il se peut que cat soit une déformation de catch.
L'énigme est sans doute résolue...
