Page 1 of 1

Suffixe russe

Posted: 06 Jun 2005 19:32
by Toirdhealbhách
Salut

Je voudrais savoir quelle est la forme féminine du suffixe russe d'agent -eц. Est-ce que c'est -eчка?

Merci d'avance

Posted: 06 Jun 2005 19:36
by didine
Tu peux me donner un exemple de mot se terminant par ce suffixe d'agent? Je te donnerai le féminin, ça sera plus simple comme ça, car ce terme ne me dit rien...

:hello:

Posted: 06 Jun 2005 19:38
by didine
Ce que tu appelles suffixe d'agent, c'est par exemple la terminaison du mot певец? Si c'est ça, le féminin est певица.

Posted: 06 Jun 2005 19:49
by Toirdhealbhách
C'est exactement ce que je voulais, merci beaucoup kiitos dziękuję спасибо. :D

Posted: 07 Jun 2005 11:49
by svernoux
Oui mais attention, Didine avait parfaitement raison de te demander un exemple préçis, car il n'y a pas d'équivalent fixe à -eц.

Didine t'a donné un exemple de mot, mais j'en ai deux autres :
продавец ==> продавщица (vendeur/vendeuse)

иностранец ==> иностранка (étranger/étrangère)

et je pense qu'il y en a plein d'autres...

Et dans l'autre sens, ça marche pas forcément non plus.
Exemple :
царица, c'est le féminin de царь


Et d :hello:

Posted: 07 Jun 2005 21:15
by white-horse
… et aussi
Гордец – гордячка
Горец – горянка
Иждивенец – иждивенка
Пловец - пловчиха
Наглец – наглая pas наглица
Храбрец – храбрая pas храбрица …
C’est splendide!!! :loljump:
Si ce vous est intéressant

D’abord de –ЕЦ (m)
· -ец- - гордец, вдовец, наглец, храбрец
· -авец- – красавец, мерзавец;
· -анец- (-янец-) – африканец, американец, итальянец;
· -енец- – первенец, младенец, уроженец, выдвиженец, приспособленец, управленец, сопротивленец, переселенец, отщепенец, примиренец, назначенец, ополченец,
· -лец- – владелец, скиталец;
· -нец- – сорванец, оборванец;
· -(о)вец- – вузовец, детдомовец, певец;
· -(о)мец- – питомец, проходимец;

on peut être
fem.->
· -иц-: жница (жнец), жрица (жрец), чтица (чтец), упрямица (упрямец), вдовица (mais on peut aussi être вдова);
· -авиц- красавица
· -авк- мерзавка
· -анк- (-янк-): беглянка, горянка, оборванка, индианка (индиец), индианка (индеец), итальянка, mais гречанка (грек), смуглянка (il n’y a pas смуглец mais смуглый);
· -ачк- (-ячк-): гордячка;
· -енк- - уроженка, переселенка, отщепенка;
· -ея-: жнея, швея; (жнец, швец ce sont plutôt anciens)
· -лиц-: страдалица, поилица, кормилица;
et je pense que ça ... c’est pas la fin

maintenant de –ИЦА (f)
· -ениц-: свояченица; от свояк
· -ильщиц: прядильщица, трясильщица; - ильщик
· -льщиц-: белильщица, болельщица, шифровальщица; - льщик
· -ниц-: житель/ница/, писатель/ница/, учитель/ница/, воспитатель/ница/;
· -овщиц- (-ёвщиц-): весовщица, кладовщица, старьевщица; -овщик (-ёвщик)
· -щиц- (-чиц-): буфетчица, наладчица, натурщица, литейщица, подборщица, зенитчица: -чик (-щик)
· -иц-: фельдшер/ица/, мастер/ица/, пророч/ица/, цар/ица/, императр/ица/,

et aussi
· -ниц- – возница (pour moi c’est plutôt l’homme :-o )
Comment peut-on expliquer ça ? :ape:

Posted: 08 Jun 2005 10:21
by svernoux
Maroussia wrote:Comment peut-on expliquer ça ? :ape:
comme tu le disais ailleurs, велик и могуч русский язык (c'est bien ça ?) et comme le disait sv, surtout, ne pas trop chercher à comprendre le russe ! :lol: