Page 1 of 1

Du français au Kabyle "à la tienne !"

Posted: 22 Jun 2005 21:15
by kristof75013
Bonjour,

je cherche a traduire en kabyle (tifinagh) la manière de dire en
levant son verre " à la tienne !"

pourriez-vous m'indiquer la meilleure façon ?

Merci

Krsitof

Posted: 25 Jun 2005 09:28
by Guest
à la tienne !
à la votre !
à la tienne !

Non ??? ça n'évoque rien à aucun amazigh ???

Posted: 25 Jun 2005 10:49
by tom
Il y a un bar kabyle juste en face de chez moi : je leur demanderai ce soir. :drink: mais je ne sais pas quel kabyle ils parlent.

NB : tu devrais peut-être modifier le titre de ton message pour rectifier le sens de la traduction demandée, non ?

Posted: 25 Jun 2005 17:40
by SubEspion
Les invités ne peuvent pas modifier le titre de leur topic :hello:

Posted: 25 Jun 2005 21:43
by Sisyphe
SubEspion wrote:Les invités ne peuvent pas modifier le titre de leur topic :hello:
Effectivement, titre modifié.

Soyez patient : il n'y a pas beaucoup de kabyle qui passe sur le forum en ce moment.

Posted: 26 Jun 2005 13:40
by tom
Donc, le patron-du-bar-d'en-face faisant foi, ça se dit "chvalk". C'est peut-être aussi "f'chvalk" : il semblait y avoir une consonne très fine au début du mot. Mais comme ledit patron ne sait pas écrire sa langue maternelle (et s'il le savait, ce ne serait peut-être pas en caractères latins), je ne peux pas être plus précis que ça.

chvalk, donc, kristof75013 ! :drink: