Page 1 of 2

En Avignon ? à Avignon ?

Posted: 24 Jun 2005 01:19
by vallisoletano
Bonsoir,

J'ai eu ce soir, entre le vin et la bière, une discussion "en Arles" et "en Avignon" ou "à Arles" et "à Avignon".

Ma théorie était que "en" est un snobisme et n'a aucune valeur linguistique ; la théorie de mon cher ami est que le "à" lui sort par le trou des yeux. Ce sont des théories de gens bourrés comme nous le fûmes ce soir (comme je le suis encore à l'heure où j'écris).

Serait-il possible qu'un expert m'en parle un peu plus ?

Merci

:drink:

Re: En Avignon ? à Avignon ?

Posted: 24 Jun 2005 01:27
by ElieDeLeuze
Ce sujet tourne toujours à la guerre.

Voici ma théorie :
EN vient de l'époque où Avignon et Arles était des Etats, on ne parlait donc pas (seulement) des villes mais du territoire, mais l'usage a glissé pour devenir une coquetterie qui visiblement a la peau dure.
A correspond à l'usage régulier de la préposition pour les villes, comme on dit "à Arcachon".

A mes yeux, dire "en Avignon" et "en Arles", c'est se ridiculiser.

Posted: 24 Jun 2005 01:32
by SubEspion
Miguel wrote:Serait-il possible qu'un expert m'en parle un peu plus ?
Je suis loin d'être un expert, mais instinctivement je dirais à Avignon, comme pour la majorité des autres villes. Je ne verrais pas pourquoi on ferait acception pour Avignon et pour Arles (que je n'ai jamais entendu).

:hello:

Re: En Avignon ? à Avignon ?

Posted: 24 Jun 2005 07:27
by kokoyaya
ElieDeLeuze wrote:Voici ma théorie :
EN vient de l'époque où Avignon et Arles était des Etats, on ne parlait donc pas (seulement) des villes mais du territoire, mais l'usage a glissé pour devenir une coquetterie qui visiblement a la peau dure.
A correspond à l'usage régulier de la préposition pour les villes, comme on dit "à Arcachon".
C'est également ce que j'avais lu.
A mes yeux, dire "en Avignon" et "en Arles", c'est se ridiculiser.
Pour moi aussi, je trouve que ça fait précieux.

Posted: 24 Jun 2005 10:27
by Zalatta
Il me semble que l'on utilise "en" pour Avignon car c'était une ville papale. Ma prof de linguistique m'a dit ça l'année dernière quand je lui ai demandé mais elle avait l'air un peu du genre: "elle pose quoi comme question cette espagnole?" ;)
:hello:

Posted: 24 Jun 2005 11:47
by Raph
Claire Chazal dit "en avignon" ;)

Posted: 24 Jun 2005 13:10
by Sisyphe
La théorie d'Elie DeLeuze :
EN vient de l'époque où Avignon et Arles était des Etats, on ne parlait donc pas (seulement) des villes mais du territoire, mais l'usage a glissé pour devenir une coquetterie qui visiblement a la peau dure.
A correspond à l'usage régulier de la préposition pour les villes, comme on dit "à Arcachon".
Est juste en diachronie. Ou du moins c'est un des éléments qui a pu aider à maintenir la préposition "en" dans cet emploi-là précisément. De même que "En Alger" c'est longtemps confondu avec "en Algérie".

Cela étant, l'usage l'étend parfois à d'autres villes "en Arras", "en Alexandrie" (Panoramix en parle dans Mission Cléoâpatre), "en Amiens" et surtout "en Arles".

Vous remarquerez qu'il s'agit soit de ville du nord soit de ville du sud. Dans les deux cas il s'agit aussi d'un archaïsme, puisque c'est la règle de l'ancien français : Li rei Marsilie esteit en Sarraguce (Ch. de Roland), conservé aux extrémités du domaine linguistique selon un phénomène ondulatoire classique, et aidés par un substrat, flamand dans la premier, occitan dans le second.

Mais la théorie de Miguel :
Ma théorie était que "en" est un snobisme et n'a aucune valeur linguistique
Est valable en synchronie. Rien ne justifie ce maintien, sinon une vague euphonie, et pas mal d'affèterie.

Etiemble, cité par Grevisse §1003a5, disait "Pour moi, quitte à me faire traiter de pédan ignorantin, j'ai choisi dès longtemps d'écrire : en Arles, en Alger, en Alep, en Alexandrie, car j'ai pour moi Racine et son choix "d'en Argos", dont à bon escient le louait Marmontel"

C'est aussi ma position, puisque je dis "en". Mais je ne compterai jamais de faute à qui dit ou écrit "à Avignon"

Posted: 24 Jun 2005 13:26
by didine
Sisyphe wrote:"en Arras"
JAMAIS entendu, pourtant je suis du coin! :-o

Posted: 24 Jun 2005 17:28
by mansio
Dans les media j'ai toujours lu ou entendu "en Avignon".
Localement, je trouve normal que l'on dise "à Avignon". Il s'agit juste d'un exemple ou le français écrit est différent du français parlé.

Posted: 24 Jun 2005 18:58
by Sisyphe
didine wrote:
Sisyphe wrote:"en Arras"
JAMAIS entendu, pourtant je suis du coin! :-o
Des exemples dans Verlaine apparemment. Et si mes souvenirs sont bons dans E. Rostand.

J'ai oublié Aix et Alès, également.

Posted: 24 Jun 2005 19:01
by Zalatta
Mais dans Aix il y a pas le problème car on prononce pas "a", on prononce "e", non? :confused:

Posted: 24 Jun 2005 19:54
by Crocmiten
Alors, moi qui suis d'Avignon...j'ai toujours dit "à Avignon", et personne ne m'a appris le contraire (prof de latin, d'histoire...ou je ne sais quoi).
Maintenant chacun fait ce qu'il lui plait, et de ce qu'il veut.
"En Avignon" semblerait être plus correct d'un point de vue grammatical, car il ne peut pas y avoir deux voyelles à la suite, devant un noms propre...ou y 'a une histoire comme ça.
Mais....y'a aussi une histoire régionale ou je ne sais quoi, qui fait que " A Avignon" à toujours été dit, pour une histoire papale, en non "en" comme certains le disent.

Mais depuis que je suis de ce monde, c'est la question qui revient le plus souvent :loljump:

Posted: 25 Jun 2005 08:23
by Raph
Crocmiten wrote: "En Avignon" semblerait être plus correct d'un point de vue grammatical, car il ne peut pas y avoir deux voyelles à la suite, devant un noms propre...ou y 'a une histoire comme ça.
pas sûr ^^ ici, on dit "à aix -les -bains", "à apremont"... et je crois que quelqu'un a sité "à arcachont"

Posted: 25 Jun 2005 09:04
by clém
je pense que "en avignon" fait partie des règles françaises, donc on doit dire "en avignon" (je pense)

Posted: 25 Jun 2005 20:59
by vallisoletano
clém wrote:je pense que "en avignon" fait partie des règles françaises, donc on doit dire "en avignon" (je pense)
euh ... sans vouloir faire mon insolent, il suffit de lire au-dessus.