Page 1 of 1

Traduction francais >allemand

Posted: 28 Jun 2005 11:05
by Celineuh
Bonjour à tous!

J'ai besoin de traduire l'expression "jalons résiliants" vers l'allemand. Je ne trouve ni traduction, ni même une simple définition de ce que c'est.
Je traduit une liste de mots donc il n'y a pas de contexte, je peux juste dire qu'il s'agit d'un terme contractuel.

Merci :hello:

Re: Traduction francais >allemand

Posted: 28 Jun 2005 11:19
by Olivier
contractuel? alors résiliant dans le sens de résiliation de contrat, jalons dans le sens recommandations (guide-lines) ?
-- Olivier

Posted: 28 Jun 2005 11:31
by Celineuh
Alors ce serait les conditions qui définissent la rupture du contrat?
Quand on peut et quand on peut pas?