Page 1 of 2
Prononciation du suédois
Posted: 10 Jul 2005 02:50
by Guest
J'aimerais savoir la prononciation des lettres en suédois
Posted: 10 Jul 2005 23:32
by Xavier[vp]
Posted: 11 Jul 2005 05:36
by Guest
Je ne comprends pas trop la manière utiliser
Posted: 11 Jul 2005 10:22
by flamenco
J'essaie de te faire un topo tout à l'heure sauf si un autre suédophile passe par là entre temps...

Posted: 11 Jul 2005 10:40
by didine
flamenco wrote:J'essaie de te faire un topo tout à l'heure sauf si un autre suédophile passe par là entre temps...
Ben moi je passe juste entre deux cours, donc je te laisse faire.

Posted: 11 Jul 2005 11:49
by flamenco
Pas facile d'expliquer la prononciation d'une langue par écrit mais bon, on va essayer et éventuellement, les autres suédophiles rajouteront des trucs...
LES VOYELLES : a, e, i, o, u, y, å, ä, ö
a = [a]
o = [ou]
u =
(pas [ou] mais un français)
å = [o]
e = [é]
i =
y = assez indescriptible en fait... En gros, c'est un mais ce n'est pas le même que "i"... 
ä = [è]
ö = [eu]
Maintenant, il faut savoir que les voyelles suédoises peuvent être brèves ou longues... Une voyelle est longue si elle est suivie d'une seule consonne et elle est donc brève si elle est suivie de deux consonnes.
Son long => Son bref
a : [a] => [o] ou un a du nord 
Tack [tak] = merci / tak [tok] = toit
o : [ou] => [o]
sol [soul] = soleil / soppa [soppa]
u : => là, c'est vraiment la durée en temps de la voyelle qui fait la différence
å : idem
e : idem
i : idem
y : idem
ä : idem
ö : idem
LES CONSONNES
-Il faut savoir qu'en suédois contrairement au français, quand deux consonnes identiques se suivent, elles sont prononcées toutes les deux, un peu comme en italien si tu as déjà fais de l'italien...
h = toujours aspiré comme dans toutes les langues germaniques... Il faut bien y faire attention parce que certains mots peuvent changer de sens comme ça...
år [or] = année / hår [hor] = cheveux
r = J'ai appris le suédois avec des profs qui roulaient les "r", donc je les roule, en plus, je trouve ça plus joli comme ça.
Maintenant, dans certaines régions au sud de la Suède (Scanie/Skåne entre autres), on ne les roule pas, donc tu as le choix de les rouler ou pas... 
rs = ch Comme c'est un son unique pour deux consonnes, le groupe "rs" compte pour une seule consonne quand il s'agit de longueur de voyelles...
g +e, i, y, ä, ö = [y]
gärna (volontier) = [yèrna]
g + a, o, u, å = [g]
gå (aller à pied) = [go]
sk + e, i, y, ä, ö = [ch]
sk + a, o, u, å = [sk]
k + e, i, y, ä, ö = [ch]
k + a, o, u, å = [k]
rg = [ryeu]
berg (montagne) = [béryeu]
Göteborg (ville de Suède) = [yeuteuboryeu]
lg = [lyeu]
älg (élan) = [èlyeu]
Il existe ensuite des tas de combinaisons de lettres qui se prononcent [ch] => ti, tj, stj, skj,... Mais je ne connais pas la liste entière, peut-être qu'un suédophile pourrait la rajouter s'il la connait.
Enfin, si tu as envie de t'imprégner de la musique de la langue suédoise, je te recommande : www.sr.se pour écouter la radio suédoise!! 
Si tu as des questions, n'hésite pas, je n'ai qu'un an de suédois derrière moi et je pense que le topo que je viens de te proposer est loin d'être parfait... D'ailleurs si les autres suédophiles du forum veulent rajouter leur grain de sel, qu'ils n'hésitent pas, de toutes façons, ils ne se seraient pas gênés!! 
Hej då! 
Flam'
Posted: 12 Jul 2005 01:23
by ElieDeLeuze
flamenco wrote:Son long => Son bref
a : [a] => [o] ou un a du nord
Personnellement, je n'aime pas trop cette description, elle induit en erreur : le /a/ court suédois est le même qu'en hongrois. C'est un /a/ fermé, qui ressemble à "pas" avec l'accent québécois, une sorte de "â" court. Mais ce n'est pas arrondi, et prononcer /o/ conduit à l'incompréhension une fois sur place.
Pour le /u/, et ben c'est pas le même qu'en français, c'est plus moins en avant, il y a une sorte de retenue, comme si on osait pas prononcer un /u/ franchement. En phonétique, on met une barre horizontale en travers du /u/ pour le représenter. Mais prononcer un u français ne conduit pas à l'incompréhension.
Quant au /y/ suédois et norvégien, la meilleure description que j'en connaisse tient en deux points :
- à mis chemin entre i et u
- prononcez /i/ en arrondissant les lèvres et les sortant bien en avant en cul de poule.
Posted: 13 Jul 2005 04:39
by Guest
Merci beaucoup pour le petit cours

Posted: 14 Jul 2005 11:32
by Enzo
Ce sujet tombe à pic, car je cherchais également des infos sur la prononciation du suédois. La prononciation des lettres en suédois de Finlande est -t-elle vraiment différente par rapport à celle expliquée par Flam ?
Posted: 14 Jul 2005 11:40
by didine
Il y a des différences dans la prononciation de certaines lettres ou associations de lettres. Mais la plus grande différence entre le "suédois du royaume" comme on l'appelle et le suédois de Finlande, c'est la mélodie. Le suédois du royaume a une mélodie très particulière, alors que le suédois de Finlande a la même mélodie que le finnois.

Posted: 14 Jul 2005 11:49
by flamenco
Donc en gros, pour parler le suédois de Finlande, faut parler le suédois de Suède mais prendre un accent de bucherons!!
Je vais me faire frapper!
Posted: 14 Jul 2005 11:53
by didine
flamenco wrote:Donc en gros, pour parler le suédois de Finlande, faut parler le suédois de Suède mais prendre un accent de bucherons!!
Je vais me faire frapper!
En effet!
En fait c'est plus compliqué que ça, y'a aussi pas mal de mots qui diffèrent!
Posted: 14 Jul 2005 11:55
by didine
Est-ce que tu as un micro, Flam? Si oui, on pourrait enregistrer une même phrase, toi en rikssvenska, moi en finlandssvenska!
Posted: 14 Jul 2005 12:23
by flamenco
didine wrote:Est-ce que tu as un micro, Flam? Si oui, on pourrait enregistrer une même phrase, toi en rikssvenska, moi en finlandssvenska!
J'en ai un mais je ne m'en suis jamais servis, ce serait l'occasion!!

Posted: 14 Jul 2005 12:29
by didine
Super! Tu cherches une phrase ou je le fais?