Page 1 of 1

mataf

Posted: 10 Jul 2005 14:20
by Maïwenn
Salut !

Connaissez-vous le mot "mataf" qui veut dire matelot ? J'ai lu dans le journal aujourd'hui que c'était du tizef (l'argot de Brest), mais ça m'étonne un peu, je pensais que c'était de l'argot tout court... Mais comme je ne fais pas toujours bien la différence entre les mots français/bretons/brestois de mon vocabulaire, et que parfois on s'approprie des mots qui en fait ont une origine autre, je vous demande votre avis !

Merci :hello:

Posted: 10 Jul 2005 14:22
by vallisoletano
jamais entendu.

Posted: 10 Jul 2005 14:42
by kyliane
pareil, jamais entendu

Kyl Image

Posted: 10 Jul 2005 15:00
by Maïwenn
Bon ben c'est peut être brestois finalement :) Quoique, il faudrait attendre l'avis de personnes du bord de mer, on y parle peut être plus souvent de matelots !

Posted: 10 Jul 2005 15:13
by Hartza
Salut,

Un mataf, c'est un marin, dans mon argot de parisien...

Cordialement.

Posted: 10 Jul 2005 15:28
by ElieDeLeuze
Hartza wrote:Un mataf, c'est un marin, dans mon argot de parisien...
Vu les vagues d'immigrations bretonnes à Paris, on va attendre que les linguistes se prononcent... :lol:

Posted: 10 Jul 2005 15:50
by kyliane
Apparement c'est assez répandu chez les marins un peu partout (dito mon chéri ;))

Posted: 10 Jul 2005 15:50
by czort
C'est super connu voyons !!! ou est mataf de café ?? :cup:

Posted: 10 Jul 2005 16:03
by Maïwenn
kyliane wrote:Apparement c'est assez répandu chez les marins un peu partout (dito mon chéri ;))
Oui, ça m'étonne pas. Ca doit être un mot d'argot maritime, pas seulement brestois.

Posted: 10 Jul 2005 21:18
by Sisyphe
Je l'ai toujours considéré comme un mot d'argot, voire un mot d'argot militaire, dérivé de "matelot" avec une finale humoristique, un peu comme "troufion" pour "soldat (d'infanterie)", avec un peu le même son moqueur (voire aussi, avec le même son mais d'un autre type, "les bat' d'af'" [=les Bataillons d'Afriques]), ou encore "pioupiou"...

Cela étant, je ne connais pas l'étymologie. A vrai dire celle du mot "matelot" lui-même n'est pas très claire, si mes souvenirs sont bons.

;) Cela étant, la question de savoir si le mot est d'argot brestois ou d'argot tout court se pose peu : historiquement, les marins français sont bretons. La seule région qui est fourni de manière productive des marins dans l'histoire moyennement glorieuse de la marine française (qui a perdu à peu près toutes les batailles depuis trois siècles), c'est la Bretagne.

Posted: 10 Jul 2005 21:30
by Maïwenn
La seule région qui est fourni de manière productive des marins dans l'histoire moyennement glorieuse de la marine française (qui a perdu à peu près toutes les batailles depuis trois siècles), c'est la Bretagne.
J'espère que tu n'y vois pas une relation de cause à effet ;)

Posted: 10 Jul 2005 21:36
by flamenco
Dans le nord, ca ne se dit pas à ma connaissance...

:hello: