"Je t'aime" ou "je t'adore"
Posted: 11 Jul 2005 21:07
hello all!
Voila, une de mes correspondantes américaines m'a posé une colle lol... elle me demande comment traduire "love you" en francais... je lui ai dit que ca pouvait se traduire par "Je t'aime" ou "je t'adore" et elle m a demandé c'est quoi la difference... Et la, j'ai eu un peu de mal... Je lui ai dit que "je t'aime" etait surtout employé dans les couples et "je t'adore" aussi dans les couples et dans n'importe quel autre contexte... Pourtant "je t'adore" est plus fort que "je t'aime" non ? Alors je voudrai savoir si quelqu'un peut m'expliquer la différence qu'il existe entre les deux, et à quel niveau elle se situe ?
Merci d'avance !
Voila, une de mes correspondantes américaines m'a posé une colle lol... elle me demande comment traduire "love you" en francais... je lui ai dit que ca pouvait se traduire par "Je t'aime" ou "je t'adore" et elle m a demandé c'est quoi la difference... Et la, j'ai eu un peu de mal... Je lui ai dit que "je t'aime" etait surtout employé dans les couples et "je t'adore" aussi dans les couples et dans n'importe quel autre contexte... Pourtant "je t'adore" est plus fort que "je t'aime" non ? Alors je voudrai savoir si quelqu'un peut m'expliquer la différence qu'il existe entre les deux, et à quel niveau elle se situe ?
Merci d'avance !