Page 1 of 1

traduction du français vers l'anglais et espagnol

Posted: 19 Jul 2005 09:06
by steffie62
Bonjour à tous,

il s'agit de traduire :

-"offre estivale", moi je pense à "summer offer" et à "oferta estivale"
-"album coloriage", "colouring album" et "álbum para colorear"

est que vous voyez une meilleure façon de le traduire ?

merci d'avance !

Posted: 20 Jul 2005 03:22
by Xavier[vp]
Je sais seulement que l'expression pour "album de coloriage" est "colouring book" ou "colouring in book" (et non "colouring album"). Pour le reste, je ne peux pas t'aider. :-?

Posted: 20 Jul 2005 16:07
by steffie62
merci pour ton aide ;)

Posted: 20 Jul 2005 16:48
by ANTHOS
"summer offer"

Posted: 20 Jul 2005 17:21
by steffie62
tu confirmes ma traduction ?
summer offer pour "offre estivale" ?

merci

j'en profite pour corriger ma traduction oferta estival (sans le e) pour l'espagnol.

Posted: 20 Jul 2005 17:28
by ANTHOS
oui exacte :hello:

Re: traduction du français vers l'anglais et espagnol

Posted: 20 Jul 2005 22:55
by Cubby
steffie62 wrote:Bonjour à tous,

il s'agit de traduire :

-"offre estivale", moi je pense à "summer offer" et à "oferta estivale"
-"album coloriage", "colouring album" et "álbum para colorear"

est que vous voyez une meilleure façon de le traduire ?

merci d'avance !
Je dirais "summer special" et "coloring book" pour anglais américain. "Colouring (in) book" est anglais britannique. En espanol dirais "oferta (de) verano" et "libro de colorear".

Posted: 21 Jul 2005 09:44
by steffie62
merci beaucoup !!
bonne journée ! ;)