Page 1 of 3
Apprendre des langues qui disparaissent...
Posted: 14 Apr 2003 13:28
by I·ya·qdalahgayu·
Salut !
Est-ce qu'il y a des gens parmis vous qui apprenent des langues qui sont en voie de disparition ? Ou seriez-vous prêt à apprendre une langue comme cela ?
A bientôt,
Posted: 14 Apr 2003 13:31
by kokoyaya
Oui : breton et occitan, qui ne sont pas au mieux de leur forme en ce moment.
J'avais pensé pendant un temps à l'eskimau septentrional mais c'est très peu porteur sur le marché de la traduction.

Posted: 14 Apr 2003 13:33
by Latinus
kokoyaya wrote:Oui : breton et occitan, qui ne sont pas au mieux de leur forme en ce moment.
J'avais pensé pendant un temps à l'eskimau septentrional mais c'est très peu porteur sur le marché de la traduction.

Ca doit être particulier... un CV en eskimau septentrional

Posted: 14 Apr 2003 13:36
by I·ya·qdalahgayu·
Umh oui, sauf si tu vas chez eux ... bouh, ça me donne froid ...

Posted: 14 Apr 2003 13:40
by didine
J'apprends le same du nord, mais on ne peut pas dire que cette langue soit en voie de disparition. Elle le sera peut-être bientôt, disons qu'elle est en recul pour le moment. Les autres dialectes du same, eux, sont en voie de disparition (nombre de locuteurs:
http://www.geocities.com/gwojcikfi/page4.htm#speaker ).
Si j'ai ensuite la chance de m'installer à Helsinki ou à Turku, j'aurai beaucoup plus de choix en ce qui concerne l'étude des langues finno-ougriennes, dont la plupart sont en net recul elles aussi. Le fait qu'une langue soit en voie de disparition ou pas n'aura aucun effet sur le fait de savoir si oui ou non je veux apprendre cet langue. Tout part de mon intérêt. Si on me propose un cours de live ou d'enets, je serais ravie d'y participer bien que le live n'aie plus qu'une dizaine de locuteurs et l'enets 50.
Posted: 14 Apr 2003 14:59
by Valvador
J'apprends aussi le breton qui a bein failli disparaître totalement. Heureusement, la majorité des bretons est très attachée à la langue bretonne et je pense qu'elle ne risque plus de disparaître maintenant.

Posted: 15 Apr 2003 08:50
by Geoffrey
J'aurais bien aimé apprendre le gaélique d'Irlande, dont je connais juste quelques mots. Bien qu'elle ne soit pas encore en voie de disparition, c'est une langue en recul depuis un bon demi-siècle, et qui se cantonne de plus en plus aux régions les plus à l'ouest de l'Irlande (comté de Galway et Connemara, il me semble).
Geoffrey
Posted: 15 Apr 2003 10:07
by I·ya·qdalahgayu·
Oui, c'est vrai, le Gaélique d'Irlande est en forte baisse de locuteurs. De même que de nombreuses langues au Royaume-Uni comme :
-Le mannois, dialecte de l'île de Man
-Le connish (en anglais je sais pas si c'est pareil en français), dialecte de Cornouialles a disparu ou il ne reste même pas qu'une minuscule dizaine de locuteur.
...
Guiyom
Posted: 26 Apr 2005 17:24
by Shungmànitu Thànka
L'équivallant français est le "Cornique", c'est une langue moribonde...

Posted: 26 Apr 2005 17:40
by kokoyaya
C'est français le cornique ?
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cornique wrote:À noter qu'il existe aujourd'hui 2 000 personnes en Cornouailles anglaises et dans le reste du monde capables de s'exprimer en cornique. Il existe des écoles bilingues du nom de Dalleth, équivalent des écoles Diwan de breton par immersion en Bretagne. En juillet 2002, la langue cornique a été officiellement reconnue par les autorités du Royaume-Uni selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - c'est la seule langue régionale reconnue en Angleterre
Posted: 26 Apr 2005 17:41
by Penn kalet
Shungmànitu Thànka wrote:L'équivallant français est le "Cornique", c'est une langue moribonde...

Le haut Breton, connaissez vous?
Posted: 26 Apr 2005 17:44
by kokoyaya
Ben c'est pas le gallo qui est parlé en Haute-Bretagne ?
Posted: 26 Apr 2005 17:50
by Penn kalet
kokoyaya wrote:Ben c'est pas le gallo qui est parlé en Haute-Bretagne ?
Oui, c'est comme ça qu'on dit maintenant, mais les locaux, ils disent ou plutot disaient le patois, prononcé patoué. Du vieux françoué, quoi.
Posted: 26 Apr 2005 17:54
by kokoyaya
Ah d'accord, je comprends mieux maintenant. Merci pour les infos

Posted: 26 Apr 2005 18:24
by Crocmiten
didine wrote:J'apprends le same du nord, mais on ne peut pas dire que cette langue soit en voie de disparition. Elle le sera peut-être bientôt, disons qu'elle est en recul pour le moment. Les autres dialectes du same, eux, sont en voie de disparition (nombre de locuteurs:
http://www.geocities.com/gwojcikfi/page4.htm#speaker ).
Oui c est vrai que moi aussi j y ai pensé, mais bon on se concentre d abord sur le finnois

, mais même en étant en Finlande pour trouver quelqu un qui parle le Same faut s accrocher (dans le sud je dis bien). Mais c est vrai que certaines universités le propose quand même....