Traduction de "amour" en arabe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Coraly031
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 24 Jun 2005 19:47

Traduction de "amour" en arabe

Post by Coraly031 »

Bonjour! est- ce que quelqu'un pourrait me traduire "amour" en arabe s'il vous plait? Merci beaucoup... :hello:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Plusieurs façon de le dire... entre autres, تَعَشُّق(ta`asshuq).
Geroa ezta gurea...
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

les plus utilisé
amour = حب ( houb )
l'amour = الحب ( al houb )

d'autre comme a dit Gilen "تَعَشُّق" ou العشق

aussi الهيام (al houyam) , la liste est grande mais je me souviens pas pour le moment :confused:

:hello:
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

voila deux termes qui me vient à la tête

الولع (al wala'a ) je sais pas comment écirit ce terme en caractère latin :roll:
الغرام (al gharam )

....
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

caluptus wrote:
d'autre comme a dit Gilen "تَعَشُّق"
Je crois pas que ce mot-ci existe, on entend seulement عشق

Le mot le plus utilisé c'est حب comme il l'a dit caluptus, les autres mots décrivent un amour plus fort surtout هيام et عشق

Il y a aussi le mot محبّة (mahabba) qui signifie l'amour aussi, mais pas entre deux amants, c'est plutôt l'amour comme une qualité, une bonne chose
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
Coraly031
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 24 Jun 2005 19:47

Post by Coraly031 »

Merci a tous c'est très gentil... :P
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

damas wrote: Je crois pas que ce mot-ci existe, on entend seulement عشق
ce mot existe mais c'est rarement qu'on l'utilise , on entend comme tu as dis عشق , et le plus utilisé c'est حب :love:

long vie aux amoureux :loljump:
:drink:
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

caluptus wrote:
damas wrote: Je crois pas que ce mot-ci existe, on entend seulement عشق
ce mot existe mais c'est rarement qu'on l'utilise , on entend comme tu as dis عشق , et le plus utilisé c'est حب :love:

long vie aux amoureux :loljump:
:drink:
Nouvelles informations, merci :)
:drink:
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

j'ai cherché dans le dico arabe pour être sûr , et je l'ai trouvé ;) , voila c'est comme ça qu'on apprend les choses
:drink:
If you don't love too much, you don't love enough
Post Reply