"Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
"Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"
Comment dit-on "Je t'aime mon amour" ou encore "Je t'aime plus que tout mon amour" ou bien "je pense très fort à toi", en kabyle?
Merci de m'aider, ça serait assez urgent...
et si vous connaissez un ou des site(s) qui traduit entièrement cette langue genre dictionnaire bilingue kabyle-français, ça serait gentil, pcq meme apres de longues recherches, je n'ai toujours pas trouvé malheureusement
Merci beaucoup !
Philippine.
Merci de m'aider, ça serait assez urgent...
et si vous connaissez un ou des site(s) qui traduit entièrement cette langue genre dictionnaire bilingue kabyle-français, ça serait gentil, pcq meme apres de longues recherches, je n'ai toujours pas trouvé malheureusement
Merci beaucoup !
Philippine.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Tu trouveras un dictionnaire freelang français-kabyle de 2800 mots ici :
http://www.freelang.com/dictionnaire/kabyle.html
Sinon, sois patiente, peut-être qu'un kabylophone va passer sur le forum (je ne crois pas que nous en ayons parmi les membres "réguliers", mais sait-on jamais).
Par ailleurs, "je t'aime" dans toutes les langues :
http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
http://www.freelang.com/dictionnaire/kabyle.html
Sinon, sois patiente, peut-être qu'un kabylophone va passer sur le forum (je ne crois pas que nous en ayons parmi les membres "réguliers", mais sait-on jamais).
Par ailleurs, "je t'aime" dans toutes les langues :
http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Guest
"mon" en kabyle
Merci beaucoup ! :-)
J'ai réussi à me débrouiller grâce au dictionnaire...
Il y a juste "mon" que je n'ai pas trouvé pour pouvoir le traduire, donc si par hazard quelqu'un savait me dire comment ça se dit en kabyle, ça serait gentil... voilaa :-)
Philippine
J'ai réussi à me débrouiller grâce au dictionnaire...
Il y a juste "mon" que je n'ai pas trouvé pour pouvoir le traduire, donc si par hazard quelqu'un savait me dire comment ça se dit en kabyle, ça serait gentil... voilaa :-)
Philippine
- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Effectivement, si personne ne vous répond vous pouvez contacter un traducteur freelang ici :
http://www.freelang.com/traduction/index.html
http://www.freelang.com/traduction/index.html
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Guest
MON en KABYLE
Bonjour,
Le possessif MON se dit en kabyle INOU et se place aprés le nom. Par exemple si tu veux dire MA MAIN tu diras AFUS INOU
Si tu veux dire NOS MAINS tu diras IFASSEN NNAR
Voila la liste des possessifs en Kabyle..
MON...Inou le mien...yinou
TON...inek le tien.....yinek masculin
TON...inem le tien ...Yinem féminin
Son...ines le sien...yines
NOTRE...nnar le notre...nnar
VOTRE...nwen le votre...nwen
LEUR....nsen le leur...nsen
Si tu veux obtenir de l'aide n'hésite pas. Le kabyle est non seulement ma langue maternelle, j'ai même étudier sa grammaire a l'école
L'étudiante en traduction...
Le possessif MON se dit en kabyle INOU et se place aprés le nom. Par exemple si tu veux dire MA MAIN tu diras AFUS INOU
Si tu veux dire NOS MAINS tu diras IFASSEN NNAR
Voila la liste des possessifs en Kabyle..
MON...Inou le mien...yinou
TON...inek le tien.....yinek masculin
TON...inem le tien ...Yinem féminin
Son...ines le sien...yines
NOTRE...nnar le notre...nnar
VOTRE...nwen le votre...nwen
LEUR....nsen le leur...nsen
Si tu veux obtenir de l'aide n'hésite pas. Le kabyle est non seulement ma langue maternelle, j'ai même étudier sa grammaire a l'école
L'étudiante en traduction...
Et "mon amour"Sisyphe wrote: Par ailleurs, "je t'aime" dans toutes les langues :
http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
viewtopic.php?t=1247
(en espérant que le Kabyle y est)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
- Guest
Re: MON en KABYLE
Le possessif mon s’écrit inu a default de inoujasmin melody wrote: ↑26 Feb 2006 00:31 Bonjour,
Le possessif MON se dit en kabyle INOU et se place aprés le nom. Par exemple si tu veux dire MA MAIN tu diras AFUS INOU
Si tu veux dire NOS MAINS tu diras IFASSEN NNAR
Voila la liste des possessifs en Kabyle..
MON...Inou le mien...yinou
TON...inek le tien.....yinek masculin
TON...inem le tien ...Yinem féminin
Son...ines le sien...yines
NOTRE...nnar le notre...nnar
VOTRE...nwen le votre...nwen
LEUR....nsen le leur...nsen
Si tu veux obtenir de l'aide n'hésite pas. Le kabyle est non seulement ma langue maternelle, j'ai même étudier sa grammaire a l'école
L'étudiante en traduction...
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: "Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"
Merci d'avoir apporté cette précision pour cette demande qui était urgente...
S'ils ont fait un depuis, il a l'âge aujourd'hui de poser la même question...
... En 2005 !phil1905 wrote: ↑11 Dec 2005 01:30 Comment dit-on "Je t'aime mon amour" ou encore "Je t'aime plus que tout mon amour" ou bien "je pense très fort à toi", en kabyle?
Merci de m'aider, ça serait assez urgent...
S'ils ont fait un depuis, il a l'âge aujourd'hui de poser la même question...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: "Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"
Et il sera dans la même urgence
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.