Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kyliane, didine, Beaumont, kokoyaya
-
emily3
- Guest
Post
by emily3 » 04 Jun 2003 17:45

Pourriez vous me traduire

l'expression "Mon amour" en plusieurs langues.

Merci beaucoup beaucoup beaucoup......
Emily

-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita » 04 Jun 2003 19:08
My love (anglais)/ mi amor (espagnol)/ amore mio (italien)/ meine liebe (allemand)/ moja ljubezen (slovène)...

Last edited by
serenita on 04 Jun 2003 20:02, edited 1 time in total.
-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31598
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya » 04 Jun 2003 19:43
En espagnol, on dit aussi "amor mío".
-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita » 04 Jun 2003 19:57
kokoyaya wrote:En espagnol, on dit aussi "amor mío".
Lequel est le plus courant?
-
Latinus
- Admin
- Posts: 22493
- Joined: 18 Mar 2002 01:00
- Location: complètement à l'Ouest
-
Contact:
Post
by Latinus » 04 Jun 2003 20:16
italien: amore mio
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita » 04 Jun 2003 20:19
Latinus wrote:italien: amore mio
Oh, Latinus, non hai visto che l'avevo già messo prima?

-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31598
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya » 04 Jun 2003 20:43
serenita wrote:kokoyaya wrote:En espagnol, on dit aussi "amor mío".
Lequel est le plus courant?
"Amor mío" je crois. Ceci dit, je n'ai jamais trop eu l'occasion de l'utiliser

Si mes extrapolations interlingüistiques ne sont pas trop mauvaises, "amor mío" a un caractère plus sollenel (chouette ce mot, ça faisait plus de trois heures que je n'avais pas ouvert mon dico) alors que pour dire "chéri", un(e) Espagnol(e) dirait plutôt "querida" ou "querido".
-
Geache
- Membre / Member
- Posts: 2149
- Joined: 04 Jun 2003 13:18
- Location: Mons
-
Contact:
Post
by Geache » 04 Jun 2003 21:49
Néerlandais :
Mijn liefde.
-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita » 04 Jun 2003 22:01
sollenel

"Solennel"-Excuse-moi, je ne peux pas m'en empêcher (une réminiscence de mes participations collégiennes aux "championnats départemental d'orthographe "

).
Pour ce qui est de l'espagnol, j'aime bien "biscocho".
-
Car0line
- Membre / Member
- Posts: 1383
- Joined: 14 Apr 2003 12:02
- Location: Athènes-Grèce
Post
by Car0line » 04 Jun 2003 22:05
Grec: Αγάπη μου = agapi mou
-
Car0line
- Membre / Member
- Posts: 1383
- Joined: 14 Apr 2003 12:02
- Location: Athènes-Grèce
Post
by Car0line » 04 Jun 2003 22:06
Grec: Αγάπη μου = agapi mou
-
Olivier
- Membre / Member
- Posts: 3177
- Joined: 14 Jun 2002 02:00
- Location: Toulouse
Post
by Olivier » 04 Jun 2003 22:13
hongrois: szerelmem
-- Olivier
et signature rétablie suite à plébiscite populaire

pour info et tout en restant dans le sujet "mon amour": ça vient de Sebestyén Márta, qui chantait avec
Muzsikás "Szeress egyet, s legyen szép" (n'en aime qu'un(e), et qu'il(elle) soit beau(belle): si tu souffres, qu'il y ait de quoi!...)
Last edited by
Olivier on 05 Jun 2003 14:39, edited 5 times in total.
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita » 04 Jun 2003 22:19
Olivier, pourquoi as-tu enlevé ta signature "ni trop petite, etc...", comme je pensais qu'elle serait là en permanence, je n'ai pas eu le temps de la noter!!(j'aime bien!)
(Pardon pour le hors-sujet

)
-
Latinus
- Admin
- Posts: 22493
- Joined: 18 Mar 2002 01:00
- Location: complètement à l'Ouest
-
Contact:
Post
by Latinus » 05 Jun 2003 10:47
serenita wrote:Latinus wrote:italien: amore mio
Oh, Latinus, non hai visto che l'avevo già messo prima?

oups, désolé Serenita... je n'avais pas vu

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
iubito
- Membre / Member
- Posts: 13061
- Joined: 22 Dec 2002 20:31
- Location: La belle Verte !
-
Contact:
Post
by iubito » 05 Jun 2003 13:02
Roumain :
mon chéri = iubitule
ma chérie = ... iubito

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...