LokaNova et Freelang

Map It is currently 20 Feb 2017 22:06

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 221 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 15  Next
Author Message
PostPosted: 04 Jun 2003 17:45 
Guest
:bonjour-qd-meme: Pourriez vous me traduire :prof: l'expression "Mon amour" en plusieurs langues.

:moua: Merci beaucoup beaucoup beaucoup...... :king:


Emily :par-ici:


Top
  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 19:08 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 11 Apr 2003 13:20
Posts: 1300
Location: Nice
My love (anglais)/ mi amor (espagnol)/ amore mio (italien)/ meine liebe (allemand)/ moja ljubezen (slovène)... :moua:


Last edited by serenita on 04 Jun 2003 20:02, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 19:43 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 10 Oct 2002 14:12
Posts: 31554
Location: Moissac (82)
En espagnol, on dit aussi "amor mío".


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 19:57 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 11 Apr 2003 13:20
Posts: 1300
Location: Nice
kokoyaya wrote:
En espagnol, on dit aussi "amor mío".

Lequel est le plus courant?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 20:16 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 18 Mar 2002 01:00
Posts: 22078
Location: complètement à l'Ouest
italien: amore mio

_________________
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 20:19 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 11 Apr 2003 13:20
Posts: 1300
Location: Nice
Latinus wrote:
italien: amore mio

Oh, Latinus, non hai visto che l'avevo già messo prima? ;)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 20:43 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 10 Oct 2002 14:12
Posts: 31554
Location: Moissac (82)
serenita wrote:
kokoyaya wrote:
En espagnol, on dit aussi "amor mío".

Lequel est le plus courant?

"Amor mío" je crois. Ceci dit, je n'ai jamais trop eu l'occasion de l'utiliser :confused:
Si mes extrapolations interlingüistiques ne sont pas trop mauvaises, "amor mío" a un caractère plus sollenel (chouette ce mot, ça faisait plus de trois heures que je n'avais pas ouvert mon dico) alors que pour dire "chéri", un(e) Espagnol(e) dirait plutôt "querida" ou "querido".


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 21:49 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 04 Jun 2003 13:18
Posts: 2149
Location: Mons
Néerlandais :

Mijn liefde.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 22:01 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 11 Apr 2003 13:20
Posts: 1300
Location: Nice
Quote:
sollenel

:prof: "Solennel"-Excuse-moi, je ne peux pas m'en empêcher (une réminiscence de mes participations collégiennes aux "championnats départemental d'orthographe " :lol: ).
Pour ce qui est de l'espagnol, j'aime bien "biscocho".


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 22:05 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 14 Apr 2003 12:02
Posts: 1383
Location: Athènes-Grèce
Grec: Αγάπη μου = agapi mou


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 22:06 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 14 Apr 2003 12:02
Posts: 1383
Location: Athènes-Grèce
Grec: Αγάπη μου = agapi mou


Top
 Profile  
 
PostPosted: 04 Jun 2003 22:13 
Offline
Membre / Member

Joined: 14 Jun 2002 02:00
Posts: 3177
Location: Toulouse
hongrois: szerelmem
-- Olivier
et signature rétablie suite à plébiscite populaire :)
pour info et tout en restant dans le sujet "mon amour": ça vient de Sebestyén Márta, qui chantait avec Muzsikás "Szeress egyet, s legyen szép" (n'en aime qu'un(e), et qu'il(elle) soit beau(belle): si tu souffres, qu'il y ait de quoi!...)

_________________
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!


Last edited by Olivier on 05 Jun 2003 14:39, edited 5 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 04 Jun 2003 22:19 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 11 Apr 2003 13:20
Posts: 1300
Location: Nice
Olivier, pourquoi as-tu enlevé ta signature "ni trop petite, etc...", comme je pensais qu'elle serait là en permanence, je n'ai pas eu le temps de la noter!!(j'aime bien!)
(Pardon pour le hors-sujet :confused: )


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 05 Jun 2003 10:47 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 18 Mar 2002 01:00
Posts: 22078
Location: complètement à l'Ouest
serenita wrote:
Latinus wrote:
italien: amore mio

Oh, Latinus, non hai visto che l'avevo già messo prima? ;)


oups, désolé Serenita... je n'avais pas vu :par-ici:

_________________
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 05 Jun 2003 13:02 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 22 Dec 2002 20:31
Posts: 13042
Location: La belle Verte !
Roumain :
mon chéri = iubitule
ma chérie = ... iubito :loljump:

_________________
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 221 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 15  Next

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group