Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
chabing
Guest
Post
by chabing » 17 Dec 2004 01:37
salut à tous
comment traduit-on certaines onomatopées??
Rire >> hi hi , ha ha ...
Chien >> ouaf ouaf
et surtout le chant du coq >> cocorico!!!
Ce sont surout les deux derniers qui m'intéressent! (vous pouvez en rajouter d'autres si vous voulez!!!)
Merci d'avance, je sais que vous serez nombreux à me répondre.
Ciao et à bientôt
EDIT: AVEC LA PRONONCIATION... je m'en rends compte après le poste de kokoyaya... désolé
Last edited by chabing on 17 Dec 2004 01:42, edited 1 time in total.
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 17 Dec 2004 01:39
J'ai tout un livre sur ça, mais il est chez mes parents. Ca tombe bien, j'y vais demain!
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 17 Dec 2004 01:41
Cocorico
Anglais : cock-a-doodle-doo
Allemand : Kikeriki
Italien : chicchirichí
chabing
Guest
Post
by chabing » 17 Dec 2004 01:41
didine wrote: J'ai tout un livre sur ça, mais il est chez mes parents. Ca tombe bien, j'y vais demain!
Le hasard fait bien les choses... "c'est la vie"
chabing
Guest
Post
by chabing » 17 Dec 2004 01:48
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 17 Dec 2004 01:49
Bah oui mais t'as le toutou et le coq dans quelques langues déjà
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424 Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul
Post
by nyarzduk » 17 Dec 2004 02:33
En Coréen le chien fait 멍멍 (meong meong)
et le coq : 꼬끼오 (kkokkio)
le rire : 하하하 (hahaha) 호호호 (hohoho) 깔깔깔 (kkal kkal kkal)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 17 Dec 2004 08:19
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523 Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:
Post
by Andrzej » 17 Dec 2004 10:00
chabing wrote: salut à tous
comment traduit-on certaines onomatopées??
Rire >> hi hi , ha ha ...
Chien >> ouaf ouaf
et surtout le chant du coq >> cocorico!!!
Ce sont surout les deux derniers qui m'intéressent! (vous pouvez en rajouter d'autres si vous voulez!!!)
Merci d'avance, je sais que vous serez nombreux à me répondre.
Ciao et à bientôt
EDIT: AVEC LA PRONONCIATION... je m'en rends compte après le poste de kokoyaya... désolé
En polonais:
le chat: miau (myaou)
le chien: hau (haou - avec le "h" prononcé comme en espagnol ou en anglais)
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Toirdhealbhách pas connec
Guest
Post
by Toirdhealbhách pas connec » 17 Dec 2004 23:13
En breton morbihannais, un chien fait "wo wo wo", et un coq fait ko-ko-kog".
Guest
Guest
Post
by Guest » 17 Dec 2004 23:25
Toirdhealbhách pas connec wrote: et un coq fait ko-ko-kog".
et le coq polonais fait: kukuryku! (koukourékou)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 17 Dec 2004 23:42
Andrzej wrote:
le chien: hau (haou - avec le "h" prononcé comme en espagnol ou en anglais)
Le h est muet en espagnol (sauf dans les mots d'origine étrangère)
italien: le chien: bao bao!
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523 Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:
Post
by Andrzej » 18 Dec 2004 00:52
flamenco wrote: Andrzej wrote:
le chien: hau (haou - avec le "h" prononcé comme en espagnol ou en anglais)
Le h est muet en espagnol (sauf dans les mots d'origine étrangère)
quote]
Je pensais au son
h , p.ex. dans le mot
jamon
Je me suis donc mal exprimé
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 24 Dec 2004 19:18
Fornet wrote: C'est bizarre comme les gens entendent les cris des animaux suivant les pays :
animal>cri français>anglais
la vache>meuh>moo
le chat>miaou>meow
le cochon>grrr (je sais pas le faire!)>oink
Comment on dit ailleurs ? (en fait je voudrais connaitre surtout les cris du chat et de la vache!)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde