Dessert - TORRIJAS [Espagne]

Cet espace est dédié aux plaisirs du palais, vous pouvez soumettre des recettes, demander des conseils,...

Moderator: Maïwenn

Post Reply
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Dessert - TORRIJAS [Espagne]

Post by El Zorro »

Il y ai ici un dessert très bon marché, typique en Espagne pour la
Semaine Sainte, mais qui peut être faite tout jour de l'année.


TORRIJAS: Ingrédients, élaboration


-1 Barre de pain du jour précédent

-1 litre de lait

-3 oeufs

-¼ kg de sucre

-1 cuillère à soupe de cannelle en poudre

-Écorce de citron (éraflé)

-Huile pour frire les torrijas (olive ou tournesol)


On coupe la barre de pain dans des tranches et ils sont placés dans
une source plate mais un peu bride, couvertes avec le lait et les
raturages de citron, et on leur donne une paire de retours pour qu'ils
soient bien trempés, ils soient de suite passés par oeuf battu en
ayant veillé pour qu'ils ne se cassent pas et ils soient frits en
huile, jusqu'à ce qu'elles soient dorées.

Ils sont laissés sur une plaque couverte de rôle absorbant (celui de
cuisine) et ils sont finalement placés dans un plateau saupoudrées
avec le sucre à auquel lui il se sera mélangé la cannelle.

NOTE. - Ils peuvent aussi être arrosés de sirop ou de vin doux.

Bon appétit !

Image ImageImage
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Ca ressemble fort à ce qu'on appelle ici du pain perdu (ou du pain doré) mais je n'avais jamais essayé avec le citron et la canelle.
Va falloir que je teste ça un jour :)
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

kokoyaya wrote:Ca ressemble fort à ce qu'on appelle ici du pain perdu
Il est très bon!.... et c'est une manière de profiter du pain
"perdu" comme en France. Réellement ce dessert est très, très bon
marché, et très, très facile à faire, même pour moi qu'un "je
suis nié" dans la cuisine. :P
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

c'est marrant, c'est exactement la même recette que ce qu'on appelle "rabanadas" au Portugal. qu'on peut faire toute l'année mais qu'on fait surtout, aussi, en période de fête. :drink:
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Miguel wrote:c'est marrant, c'est exactement la même recette que ce qu'on appelle "rabanadas" au Portugal. qu'on peut faire toute l'année mais qu'on fait surtout, aussi, en période de fête. :drink:
Je pense que le Portugal et l'Espagne partagent une histoire et des
coutumes qui sont aussi traduites dans la similitude de quelques
préscriptions culinaires, et une de d'elles sont celles appelée
"torrijas" en Espagnol, dans portugais "rabanadas", en galicien
"torrexas" ou "torroxas".

Il y a un proverbe portugais que dit "d'Espanha nem bom vento, nem
bom casamento"... de l'Espagne ni bon vent, ni bon mariage ".

Je crois qu'il va déjà être heure que les deux pays nous cessions
de se voir avec méfiance. Les méfiances mutuelles entre des
Espagnols et portugais il y a beaucoup de temps qu'ils sont restés
dans le manque de mémoire, est déjà heure que nous comportons comme
frères et non comme ennemis. :hello:
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

El Zorro wrote:Il y a un proverbe portugais que dit "d'Espanha nem bom vento, nem
bom casamento"... de l'Espagne ni bon vent, ni bon mariage ".

Je crois qu'il va déjà être heure que les deux pays nous cessions
de se voir avec méfiance. Les méfiances mutuelles entre des
Espagnols et portugais il y a beaucoup de temps qu'ils sont restés
dans le manque de mémoire, est déjà heure que nous comportons comme
frères et non comme ennemis. :hello:
Sages paroles auxquelles j'adhère.
J'adore l'Espagne, j'adore les Espagnols, j'adore traverser ce pays, les Espagnoles sont magnifiques.

Et bizarrement, il existera toujours ce petit quelque chose qui fera que quand on me dira "ah tu t'appelles miguel, t'es Espagnol ?" (on me la fait environ 564168 fois par mois), je répondrai "aaaaaaaaaaaaaah non, je suis Portugais :mad: ". Ce même petit quelque chose s'est encore produit pendant l'euro 2004, sous mes yeux, place de l'hôtel de ville, lorsque des Espagnols ont hurlé "mierda" à chaque fois qu'on criait Portugal, et que nous avons répondu en transformant la chanson "Que viva España" en "Que p... España"

En tout cas, je confirme pour le proverbe dont tu parles, le "de Espanha, nem bom vento nem casamento".

Enfin, moi je dis "vive la péninsule ibérique" ...
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Miguel wrote: Ce même petit quelque chose s'est encore produit pendant l'euro 2004, sous mes yeux, place de l'hôtel de ville, lorsque des Espagnols ont hurlé "mierda" à chaque fois qu'on criait Portugal, et que nous avons répondu en transformant la chanson "Que viva España" en "Que p... España"
Bien, je crois que les événements sportifs et spécialement le
football, sont toujours accompagnés de gens qui n'ont pas une
éducation et expriment la ferveur vers leurs couleurs en insultant
aux partisans de l'équipement contraire.

Cela se produit dans toute partie du monde, si nous parlons des tifosi
italiens nous avons que, les tifosi de l'Inter ne tolèrent pas à
ceux de Milan et l'inverse, etc. Si nous parlons la France, du
Portugal, l'Espagne, etc., il se produit précisement la même chose.

Heureusement, la majorité des citoyens des différents pays nous
avons d'autres événements culturels et sociaux qui font que nous
connaissions et mettions en rapport d'une manière plus civique que
celle de quelques partisans d'équipements de football.

Personnellement me satisfait beaucoup plus écouter dans une scène
Dulce Pontes devant milliers de spectateurs espagnols ou me lire
tranquillement un livre de José Saramago, ou quand j'irai à Viana do
Castelo et je me prends un café entre ce qui est portugais, je dans
ces cas, aussi "me considère" un portugais plus. Ceci aussi me se
produit quand je voyagerai la France ou à l'Allemagne, bien que mon
identification avec le caractère portugais du nord, soit donnée par
ma condition de galicien.

Comme tu dis... "vive la péninsule ibérique"!... Aussi la France.

Moins mauvais que l'origine de de tout ceci sont "les torrijas et
rabanadas". :lol:
Post Reply