A song in cantonese to english

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

michael
Posts: 1
Joined: 19 Feb 2013 17:09

A song in cantonese to english

Post by michael »

Hello,

Is somebody can help me translating this song in English or French. It was my girlfriend favorite song and she died 2 days ago. I wish somebody can help. Thank you very much..

歌手: 楊千嬅 Mariam
作曲: Barry Chung
作詞: 黃偉文
編曲: Barry Chung

我也不是大無畏 我也不是不怕死
但是在浪漫熱吻之前 如何險要
懸崖絕嶺 為你 亦當是平地

愛你不用合情理 但願用直覺本能去抓住你
一想到心儀的你 從來沒有的力氣
突然注入漸軟的雙臂

*旁人從不贊同 連情理也不容
 仍全情投入傷都不覺痛
 如窮追一個夢 誰人如何激進
 亦不及我為你那麼勇

 沿途紅燈再紅 無人可擋我路
 望著是萬馬千軍都直衝
 我沒有溫柔 唯獨有這點英勇
 (再沒有支援 還是有這點英勇)*

我也希望被憐愛 但自願扮作英雄去保護你
勳章你不留給我 仍然願意撐下去
傲然笑著為你擋兵器

Repeat *

跌下來 再上去 就像是 不倒翁
明明已是撲空 再盡全力補中

Repeat *

渴望愛的人 全部愛得很英勇
ash57
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 08 Jan 2022 15:05

Re: A song in cantonese to english

Post by ash57 »

Hello, I wish you could still see this one day

我也不是大無畏 我也不是不怕死
但是在浪漫熱吻之前 如何險要
懸崖絕嶺 為你 亦當是平地

I’m not fearless,I’m also afraid of death.
But how dangerous it would be before a romantic kiss.
A cliff should be a plain land for you.

愛你不用合情理 但願用直覺本能去抓住你
一想到心儀的你 從來沒有的力氣
突然注入漸軟的雙臂

Loving you doesn’t need to be reasonable.
I wish I could catch hold of you by instinct.
When I think of my beloved you,
suddenly the strength that I never had comes to me.

*旁人從不贊同 連情理也不容
 仍全情投入傷都不覺痛
 如窮追一個夢 誰人如何激進
 亦不及我為你那麼勇

Other persons never approve,they don’t allow this.
I love with all my heart that I can’t feel pain.
Like chasing a dream,no matter how passionate they’re.
They can’t be as brave as I can do everything for you.

 沿途紅燈再紅 無人可擋我路
 望著是萬馬千軍都直衝
 我沒有溫柔 唯獨有這點英勇
 (再沒有支援 還是有這點英勇)*

No matter how many red signals on my road,nobody can stop me.
Even if there’s an army with ten thousands of men before me,I still would go straight forward.
I don’t have tenderness,only bravery.
(Even though there’s no back up, I still have this bravery)

我也希望被憐愛 但自願扮作英雄去保護你
勳章你不留給我 仍然願意撐下去
傲然笑著為你擋兵器

I hope I could be cared about too,but still willing to be the hero to protect you.
You didn’t give me any medal,but I’m still willing to hold on.
Smile proudly to shield you from harm(by weapons)

Repeat *

跌下來 再上去 就像是 不倒翁
明明已是撲空 再盡全力補中

Fall down and stand up again like a tumbler.
Even though I missed,still trying to catch it.

Repeat *

渴望愛的人 全部愛得很英勇

The ones who eager for love,they love boldly.