[CANADA] Et le Québec pour être précis.

Lieu de rencontres et d'entraide, ce forum est dédié aux passionnés des voyages.
Venez échanger vos infos, poser vos questions ou faire part de votre expérience !

Moderator: Beaumont

Post Reply
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

[CANADA] Et le Québec pour être précis.

Post by SubEspion » 25 Dec 2003 19:53

Cet endroit qui est souvent pris avec des erreurs (les ours polaires ne
sont pas courants et les personnes ne marchent pas avec des raquettes
pour se rendre dans leur maison) cache plusieurs choses.

Venez poser vos questions dans ce topic par rapport au Québec (et
moins pour le Canada, vu que je ne l'ai pas fait en entier) et ses
habitants, sa culture et etc.

:hello:

al
Guest

québec

Post by al » 27 Dec 2003 14:41

moi aussi je peux vous renseigner sur cette province du Canada q'on croit du grand nord et dont la grande et fameuse Montréal est à la même latitude que Bordeaux, et oui !

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17099
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn » 27 Dec 2003 14:53

Il faut quand même avouer qu'il neige un peu plus à Montréal qu'à Bordeaux ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde

Sabrina
Guest

Post by Sabrina » 27 Dec 2003 17:48

Moi j'ai adoré Montréal.
Beaucoup pense que le Québec c'est un mixte entre la France et les USA,
alors qu'en fait pas du tout. Les Quebecquois on tleur culture propre,
ils ont utilisés des éléments français et américain pour créer leur propre culture
Il y a un rivalité entre Toronto et Montréal. Moi je préfère de loin Montréal.
C'est vraiment grâce à cette ville que j'ai compris le sens du mot COSMOPOLITE.

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Bon.

Post by SubEspion » 27 Dec 2003 19:20

Ravi de voir que quelques personnes s'intéressent à cet endroit mais je
voudrais clarifier quelque chose une bonne fois pour toute. Le mot s'écrit
Québécois et nullement d'une autre façon. Je
vois couramment des erreurs dans ce mot.

Je veux aussi clarifier une autre chose, ceux qui font exprès d'écrire ce
mot en ce qu'ils appelent «du québécois», vous ne trouvez pas que vous
avez l'air bête (je vise Iubito et Bloodbrother :) ).

Effectivement, une rivalité entre Toronto et Montréal je crois mais si
quelqu'un peut m'approuver ou me désapprouver, les Québécois et les
Torontois sont souvent en compétition.

:hello:

User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2158
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt » 30 Dec 2003 01:28

il neige souvent au Québec? et longtemps? et beaucoup?
je crois me souvenir que le St Laurent il reste geler une bonne partie de l'Hiver...
en hiver vous rester bien au chaud dans vos maisons?
il reste encore des coins sauvage au Québec, ou faut aller loin des villes pour trouver le calme?
les québécois (ça s'écris comme ça?) sont tous bilingue français>anglais ou on peut aussi se débrouiller qu'en parlant français?
les imigrants qui arrive au québec il apprennent plutôt l'anglais que le français je suppose... ça pausse des problème peut être...
je m'arrête la pour aujourd'hui... :hello:

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Tchoumboum.

Post by SubEspion » 30 Dec 2003 03:23

Je vais essayer, autant que possible, de répondre à toutes ces questions
mais je trouve que ce sont des bonnes questions qui méritent d'être
répondu.

Il neige souvent au Québec ?
Il neige à chaque hiver (sans compter les quelques exceptions) et
quelque fois l'automne en reçoit aussi. C'est en hiver que la neige arrive
en grosse quantité. C'est rare mais il y a des années où il n'y a aucune
neige pour la fête de Noël.

Il neige longtemps au Québec ?
La neige peut varier de fin novembre vers début mars environ je
suppose. La neige est présente durant tout l'hiver (des fois moins mais
des fois plus).

Il neige beaucoup au Québec ?
La neige varie selon les endroits mais voici un petit tableau représentant
la quantité de neige tombant dans trois endroits importants du Québec.

Sept-Îles ≈ 89 cm
Québec (la capitale) ≈ 79 cm
Montréal ≈ 48 cm

En hiver, vous restez bien au chaud dans vos maisons ?
C'est sûr mais tout le monde doit sortir pour pelleter la neige. C'est un
gros problème de la neige puisque ça bloque les voitures énormément
et on compte un grand nombre d'accidents sur les routes glissantes.

Il reste encore des coins sauvages au Québec ?
Les coins sauvages deviennent de moins en moins courants mais plus on
va dans le Nord, plus on trouve le calme... et le froid aussi. Le Québec
compte d'énormes forêts comme la toundra, la forêt subarctique (aussi
appelé la taïga), la forêt boréale et la forêt mixte.

Les Québécois (ça s'écrit comme ça ?)
QUÉBÉCOIS, E adj. et n. De la province de
Québec ; de la ville de Québec.

Sont-ils tous bilingues ou on peut se débrouiller en parlant français ?
Je ne connais pas la proportion des personnes étant bilingues au Québec
mais c'est assuré qu'on peut se débrouiller qu'en parlant français au
Québec. Les Québécois se sont battus auparavant pour garder le
français comme langue nationale du Québec (la loi 101). On ne peut pas
se débrouiller en parlant français au Canada mais au Québec, oui.

Les immigrants et leur apprentissage de la langue ?
La plupart des immigrants qui arrivent au Québec parlent, en majeure
partie, le français. Ceux qui ne veulent pas parler français iront plutôt
vers Toronto ou vers la capitale canadienne, Ottawa.

Souhaitant que ces «nombreuses» mais «tellement utiles» questions
répondront à ce que tu m'as demandé. C'était bien agréable.

:hello:

User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2158
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Re: Tchoumboum.

Post by daraxt » 30 Dec 2003 11:24

SubEspion wrote: Souhaitant que ces «nombreuses» mais «tellement utiles» questions
répondront à ce que tu m'as demandé. C'était bien agréable.

:hello:
merci

j'en aurais encore d'autres ;)
:hello:

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17099
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn » 30 Dec 2003 13:51

Il me semble que la loi 101 oblige les immigrants à inscrire leurs enfants dans des écoles francophones. Pour pouvoir les inscrire dans des écoles anglophones il faut pouvoir justifier que les enfants apprendront le français d'une autre manière.

La loi 101 a aussi mis en place des brigades qui vérifient l'utilisation de l'anglais et du français. Sur une vitrine, par exemple, le texte en français doit être au moins 2 fois plus gros que le texte anglais. Un texte anglais doit toujours être traduit en français. etc...

J'espère que je ne me trompe pas, SubEspion, c'est bien ça ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Tchoumtchi.

Post by SubEspion » 30 Dec 2003 20:13

100 % dans l'examen de géopolitique de Maïwenn.

Je ne suis pas au courant pour le fait que les immigrants doivent inscrire
leurs enfants dans des écoles francophones mais pour les textes, c'est
extrêmement vrai. Le texte doit être obligatoirement écrit en français
et, c'est à désirer, l'anglais.

Une petite anecdote... Il y a quelques (ou plusieurs) années, au Québec,
il y a eu une réforme sur la loi 101 pour que tous les textes soient
traduits en français. Ainsi, la pancarte routière «STOP» est passé au mot
«ARRÊT» et depuis ce temps, sur les pancartes, c'est écrit Arrêt au lieu
de Stop pour tout franciser.

Lors de la réforme, les personnes allaient aux pancartes routières STOP
et, avec un gros marqueur, enlevaient le S (on est rendu avec TOP) et
enlevaient la barre supérieure du T (nous sommes avec IOP) et le
tournant du P (et ça donne IOI = 101).

Souhaitant que ça vous plaise...

:hello:

User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2158
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt » 30 Dec 2003 20:33

z'on qu'à faire des pancartes marquées dans les deux langues! :roll:

comment ils ttraduisent "hotdog" déjà?
-tiens m'sieur v'là votre chien chaud... ils vont pas un peu des fois les québécois!??
et hamburger ils traduisent comment?

en plus je paris que les jeunes québécois(e) doivent parler une espéce de langue moitié français moitié anglais, non?

et les québécois ils voient comment les français?(à part qu'ils sont très curieux? :lol: )

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17099
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn » 30 Dec 2003 21:06

daraxt wrote:z'on qu'à faire des pancartes marquées dans les deux langues! :roll:
Justement, c'est pas suffisant, il faut que le français soit écrit plus gros, et au dessus de l'anglais aussi, je crois

Pour ce qui est de la langue, c'est vrai que le québécois est un mélange étonnant de purisme français et d'emprunt à l'anglais (cf tomber en amour vs les panneaux arrêts dont parlait Sub). Ann pourra nous en parler plus à son retour de vacances, elle est spécialiste
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion » 30 Dec 2003 23:44

daraxt wrote: comment ils ttraduisent "hotdog" déjà?
-tiens m'sieur v'là votre chien chaud... ils vont pas un peu des fois les québécois!??
et hamburger ils traduisent comment?

en plus je paris que les jeunes québécois(e) doivent parler une espéce de langue moitié français moitié anglais, non?
J'ai extrêmement rarement entendu quelqu'un dire «chien chaud» même
que je ne l'ai jamais entendu. Je ne sais pas qui a inventé ce mot idiot
mais personne l'utilise ici. Le mot «hamburger» reste pareil et épargnez-
moi le «hambourgeois».

Les jeunes québécois(es) ne parlent pas du tout un espèce d'anglais. Ils
parlent, pour la plupart, un bon français. Si je vais voir dans mon dernier
bulletin, la moyenne de ma classe est 58 % en anglais. Je suis conscient
que les Québécois utilisent quelque fois des anglicismes mais souvent
moins qu'à d'autre endroit (les mots comme... serial killer, water-proof,
parking ne sont pas utilisés ici).

Oui, les Québécois font quelques changements dans la manière de parler
comme tout dialecte... mais la partie la plus changeante est seulement
que l'accent. Si un Québécois vient à dire «tiens m'sieur, v'là vot' chien
chaud», ce n'est pas qu'il parle québécois mais qu'il parle mal français
(merci Gramie ;) ).

Les adolescents québécois (notamment à mon école) sont tous très fiers
de parler français. Ils ont la conscience qu'il parle une belle langue et
qu'ils veulent la garder. Tout de même, le Québec est la seule province
francophone du Canada parmi 10 provinces et 3 territoires. Je ne suis
pas Québécois mais je constate à dire que ce sont des «ardents
défenseurs de la langue français qui se trouve à être la langue
maternelle de plus de 7 millions d'habitants».

:hello:

User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2158
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt » 30 Dec 2003 23:46

merci pour tous ces renseignement :D (et hop encore des préjugés à oublier...)

I·ya·qdalahgayu·
Guest

Re: Tchoumboum.

Post by I·ya·qdalahgayu· » 31 Dec 2003 10:45

SubEspion wrote: Je ne connais pas la proportion des personnes étant bilingues au Québec
mais c'est assuré qu'on peut se débrouiller qu'en parlant français au
Québec.
Regardons un exemple (peut-être pas le meilleur). Céline Dion, du Québec également, a du suivre des cours d'anglais intensifs dès qu'elle est devenue une chanteuse internationale car elle ne connaissait aucun mot d'anglais (enfin, la dernière chose est encore à voir ;) )

A bientôt

Post Reply