Nuances en français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, didine, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
ace
Membre / Member
Posts: 316
Joined: 16 Jul 2004 16:15

Nuances en français

Post by ace »

Bonjour,

Je voudrais savoir la nuance, la différence entre ces trois mots en français qui sont employés à tort et à travers dans les articles :

contamination, infection, contagion

Merci,

User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17638
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Nuances en français

Post by svernoux »

La contagion, c'est le fait que quelque chose (contamination, infection, maladie) se transmette, se propage.

Contamination et infection sont plus proches en sens, les scientifiques dans la salle sauront dire mieux que moi, mais je pense qu'infection est vraiment un terme médical, on est infecté par un virus, des bactéries, et il s'agit de personnes.
On peut être contaminé par un virus ou des bactéries, mais on parle aussi de contamination de façon plus générale et abstraite, d'autres substances que des maladies contaminant d'autres choses que des personnes. Par exemple on peut parler de contamination des sols (= pollution), d'échantillon contaminés (= on y retrouve des substances qui ne devraient pas s'y trouver). Le tristement célèbre "sang contaminé", pour le coup par un virus. Je ne crois pas qu'on aurait pu dire "sang infecté". Une personne peut être infectée par du sang contaminé, je dirais...
Sonka - Сонька

ace
Membre / Member
Posts: 316
Joined: 16 Jul 2004 16:15

Re: Nuances en français

Post by ace »

Bonjour,

quelle est la différence entre stéréotype, préjugé et cliché ? merci

Post Reply