Bonjour ayant perdu un parent proche récemment je voudrais me faire tatouer une phrase sur le bras qui a un sens pour moi mais en gaelique écossais
Après mouuult recherche je viens vous demander de l'aide
la phrase:
"La véritable religion est celle qui est construite au fond de l'âme."
Ce que j'ai trouvé après mes recherches:
fior= veritable
a' = la
croyance = creidsinn
tha i = elle est
construire = tog
fond = màs
Il me manque des mots j'en ai remplacé d'autres bref c'est pas évident de plus je ne sais pas trop comment se construisent les phrases!
ce qui donnerait (selon ma faible expérience):
a'fior creidsinn i tog màs
Bref je crois pas que ce soit viable :/
Sauriez vous me le traduire?
merci beaucoup par avance mes ptits linguistes
