The Wellerman en breton

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

The Wellerman en breton

Post by kokoyaya »

Bonjour à tous,
Petite demande de traduction en breton. Comment traduiriez-vous "The Wellerman", sachant que, si j'ai bien compris, c'était le nom donné aux employés de la compagnie des frères Weller.
An den (deus) Weller ?
Merci... :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17481
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: The Wellerman en breton

Post by Maïwenn »

Désolée Kokoyaya, je réponds tard ! Tu as peut-être trouvé quelque chose depuis ? Je n'ai pas de réponse ferme. Plutôt que "den" j'utiliserais "paotr". Mais "Ar paotr Weller" ça donne un peu l'impression que c'est un membre de la famille Weller. "Ar paotr deus Weller" c'est plus clair au niveau du sens.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: The Wellerman en breton

Post by kokoyaya »

Parfait pour Ar paotr deus Weller. Je n'avais rien trouvé, j'attendais sagement ta réponse et il n'y avait rien de pressé :)
Merci pour ta réponse :)
Post Reply