Page 9 of 9

Posted: 25 Aug 2006 18:18
by Ari
Salut,sunt din Moldova,si momentan traiesc in Franta! ;) Tu de unde esti? :lol:

Posted: 25 Aug 2006 18:30
by cosmin
Eu sunt din Bucureşti şi momentan... tot în Bucureşti mă aflu. Îmi pare bine să mai văd vorbitori de română pe acest forum, şi eu sunt nou pe-aici. :)
Am fost şi eu în Franţa acum un an, în Aquitaine. Mi-a plăcut tare mult.
Tu în ce regiune eşti? :)

Posted: 25 Aug 2006 18:32
by Ari
Ma aflu in Paris,si desigur ca si pe mine ma incînta prezenta romînilor si limbei noastre ;) Cum ti sa parut in Franta?

Posted: 25 Aug 2006 18:42
by cosmin
Scopul principal al călătoriei a fost să-mi îmbunătăţesc franceza printre vorbitorii nativi, ceea ce a mers destul de bine. De părut... am fost de-a dreptul încântat de ce am descoperit acolo, atât din punct de vedere cultural cât şi al ospitalităţii oamenilor. Pentru ei eram "l'étudiant roumain", dar m-am adaptat repede şi a mers tare bine. :)
La tine? Tot studii sau serviciu?

Posted: 25 Aug 2006 19:01
by Ari
Cu studiile,si eu mam adaptat dar nu complet caci imi vine cîte un dor enorm de tara :cry: ...In rest imi place...,oamenii,obiceiurile,cultura ma încînta...drept ca sunt si nationalitati care cauzeaza probleme...dar va trece,ce ma încinta cel mai mult e ca aud frecvent ca se vorbeste limba romîna,si mai sunt de ai nostri pe aici ;)

vorbitor stràin pe site

Posted: 09 May 2007 20:38
by jm
si existà Francezi care vorbesc si scriu româneste. Si dacà vreti sà và înbunàtàtiti limba francezà, sà stiti cà stau...la ordine!
Pa !

traduction ?

Posted: 09 May 2007 20:58
by jm
Soare wrote:Mult,umesc Zcalin for your explanations :)

voici un poème en roumain qu'on m'a envoyé...

Tu vei muri si-n urma ta ograda
va sta sub soare a doua zi la fel
si factorul postal va trece strada
làtrat de-aceeasi javrà de càtel

apoi pe-acceiasi stradà solitarà
vor trece-ndragostitii pe-nserat
visînd in fiecare primàvarà
un vis pe care si tu l-ai visat

Si iarba asta iar o sa ràsarà
si salcia la fel o sa se plece
duioasà peste apa care trece
noi singuri nu vom fi a doua oarà...

si-mi pare-asa ciudat cà se mai poate
gàsi atîta vreme pentru urà
cînd viata nu-i decît o picaturà
între minutu-acesta care bate

si celàlalt, si-mi pare ne'nteles
si trist cà nu privim la cer mai des
cà nu culegem flori si nu zîmbim
noi care-atît de repede murim"


Magda Isanos
tu as une traduction ?

hum ! Hum !

Posted: 09 May 2007 21:03
by jm
Hum !
je viens de me rendre compte que quelqu'un a déjà traduit....
Excusez-moi...