J'appelle ça une consonne-papillotte, parce qu'elle est fourée à la voyelle dedans. De la haute science.
Le bêtisier des pros
-
ElieDeLeuze
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Le bêtisier des pros
La structure de la syllabe, ça va, j'avais oublié le terme "sonante".
J'appelle ça une consonne-papillotte, parce qu'elle est fourée à la voyelle dedans. De la haute science.
J'appelle ça une consonne-papillotte, parce qu'elle est fourée à la voyelle dedans. De la haute science.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le bêtisier des pros
consonne-papillote... le mot veut tout dire, c'est génial.
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37772
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Le bêtisier des pros
Le polonais avait aussi à l'origine un son semblable (rz= rʒ). Mais du fait que la prononciation du polonais est plus chuintante, le "r" s'est perdu au fil du temps pour ne laisser subsister que le "ʒ".
A propos de Dvořák, ce nom a été souvent germanisé à Vienne en "Dworschak" (Vienne est peuplée d'immigrants tchèques, c'est bien connu). La parfaite germanisation serait "Hofer" (Lacour, Lacourt, Delecour, etc.).
A propos de Dvořák, ce nom a été souvent germanisé à Vienne en "Dworschak" (Vienne est peuplée d'immigrants tchèques, c'est bien connu). La parfaite germanisation serait "Hofer" (Lacour, Lacourt, Delecour, etc.).
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Le bêtisier des pros
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... Dvorak.ogg pour les intéressés.kokoyaya wrote:Tu pourrais nous enregistrer ces deux sons pour qu'on puisse se faire une meilleure idée ?
Re: Le bêtisier des pros
Et c'était quoi la symphonie que tu avais aimée, Chryso?
Concernant Radio Classique, nous en avons un ici aussi au Québec. Excellente station d'ailleurs, qui n'utilise presque pas de compression de la dynamique pour sa radiodiffusion et nous propose des oeuvres de compositeurs et d'époques très variées. Cependant, leur speakerine a un défaut de prononciation qu'on ne pourra pas expliquer aussi élégamment que pour Dvorak : elle ajoute des "e" un peu partout.
Le studio principal de Radio Classique est dans le parc Jean Drapeau à l'Île-Des-Soeurs près de Montréal :
Concernant Radio Classique, nous en avons un ici aussi au Québec. Excellente station d'ailleurs, qui n'utilise presque pas de compression de la dynamique pour sa radiodiffusion et nous propose des oeuvres de compositeurs et d'époques très variées. Cependant, leur speakerine a un défaut de prononciation qu'on ne pourra pas expliquer aussi élégamment que pour Dvorak : elle ajoute des "e" un peu partout.
Le studio principal de Radio Classique est dans le parc Jean Drapeau à l'Île-Des-Soeurs près de Montréal :
Au bulletin de nouvelles :La température est de 29° au parque Jean-Drapeau
Au concert :Les policiers ont dû laisser leure véhicule sur le bord de la route
La violoniste solo portait un tailleure d'une élégance raffinée
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17587
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Le bêtisier des pros
Tiens, j'écoute radio classique Québec régulièrement !
J'aime bien leur programmation aussi !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Le bêtisier des pros
L'Etat...
J'ai rempli un formulaire il y a deux semaines afin d'obtenir une copie certifiée d'un document administratif.
Nom, prénom, nationalité, pays et ville de naissance, etc.
Réponse de l'administration : Monsieur, nous ne pouvons vous transmettre le document demandé car vous n'êtes pas né sur le sol français.
L'intérêt de demander le pays et la ville de naissance si le document en question n'est accessible qu'aux natifs du pays ?
Le fin mot de l'histoire : avant on pouvait mais la circulaire n95621321.145/x125432 version n+1 de 2006 change la donne.
Mettre à jour les formulaires ? Mais non voyons...
J'ai rempli un formulaire il y a deux semaines afin d'obtenir une copie certifiée d'un document administratif.
Nom, prénom, nationalité, pays et ville de naissance, etc.
Réponse de l'administration : Monsieur, nous ne pouvons vous transmettre le document demandé car vous n'êtes pas né sur le sol français.
L'intérêt de demander le pays et la ville de naissance si le document en question n'est accessible qu'aux natifs du pays ?
Le fin mot de l'histoire : avant on pouvait mais la circulaire n95621321.145/x125432 version n+1 de 2006 change la donne.
Mettre à jour les formulaires ? Mais non voyons...
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: Le bêtisier des pros
Vive la France !
Dans le même de blagues... je suis né en Espagne, de parents espagnols et donc j'ai un nom espagnol. Disons "Soupalognon".
Après les lois Pasqua, à l'occasion d'un renouvellement de papiers, je me suis brusquement retrouvé aussi avec le nom de jeune fille de ma mère. Et tout naturellement, je me suis appelé "Soupalognon Crouton". Heureusement, un mariage passant par là (avec une française), je suis devenu à l'insu de mon plein gré "Soupalognon y Crouton".
Il paraît que c'est pour faciliter l'intégration. Je n'ose plus refaire de papiers !
Dans le même de blagues... je suis né en Espagne, de parents espagnols et donc j'ai un nom espagnol. Disons "Soupalognon".
Après les lois Pasqua, à l'occasion d'un renouvellement de papiers, je me suis brusquement retrouvé aussi avec le nom de jeune fille de ma mère. Et tout naturellement, je me suis appelé "Soupalognon Crouton". Heureusement, un mariage passant par là (avec une française), je suis devenu à l'insu de mon plein gré "Soupalognon y Crouton".
Il paraît que c'est pour faciliter l'intégration. Je n'ose plus refaire de papiers !
La folie des uns est la sagesse des autres
Re: Le bêtisier des pros
Supaloñón 
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le bêtisier des pros
Anuanua : la 7ème symphonie (le 3ème mouvement pour être précise)
Lat' et Arkayn : vous me faites penser aux BD d'Astérix (la maison qui rend fou, et l'Hispanie...)
Lat' et Arkayn : vous me faites penser aux BD d'Astérix (la maison qui rend fou, et l'Hispanie...)
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le bêtisier des pros
Ce mouvement est aussi dansant qu'une valse. Et aussi beau!Chrysopale wrote:Anuanua : la 7ème symphonie (le 3ème mouvement pour être précise)
Les papillons ont du goût en Belgique, dis donc! Ça doit être beau des papillons qui valsent!

I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Le bêtisier des pros
De lui je ne connaissais que la Symphonie du Monde Nouveau, je suis heureuse d'élargir mes horizons musicaux (et linguistiques par la même occasion, même si je ne compte pas apprendre le tchèque, c'est marrant à prononcer comme lettre).
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Le bêtisier des pros
Ouais... Dvordjhak...c'est marrant à prononcer comme lettre
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Le bêtisier des pros
Pas une bêtise, mais bien trouvé de la part d'un analyste de l'activité boursière du jour... et passant en revue les principaux titres du CAC40 :
« Air Liquide a présenté des comptes solides... »
« Air Liquide a présenté des comptes solides... »
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...