Suomi - Finnish

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ja vielä kiitoksia Didinelle avustansa. :)
Pitää sanoa "hänen avustansa" tai "hänen avustaan". ;)
Olen löytänyt uuden sivun suomesta, se on : http://www.ranska.net
Hyvä, että mainitsit sen, se on loistava sivusto!
Sanokaa minulle jos ovat rikkomuksia viestissani... :confused:
Ei "rikkomuksia" vaan "virheitä". "Rikkomus" on "violation".

Älä huolehdi, kirjoitat aika hyvää suomea!!! :king:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

decay wrote:Thanks to the two of you, I may come again.
Don't hesitate if you have questions! You can ask them in English here or in French in the other thread.

:hello:
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Moi Didine. Minulla on paljon asioita, josta haluaisin puhua tänään...
Jos sinulla ei ole paljon aikaa, voit tietenkin vastata myöhemmin. :)

Ensin, pitäisin osata merkityksen - tai käytön - eron näiden sanojen välissä :
Suuri - iso (luulen, että iso on harvinaisempi)
Ihminen - henkilö
Tai - vai
Paljon - moni
Ja myös eron normaalien verbien ja verbien, jotka ovat -ella lopussa, välissä, esimerkiksi :
Oppia - opiskella
Käyttää - käytellä
Niiden merkitykset ovat husein hyvin samat, ja en ymmarrä, mikä on erilainen niiden välissä. :-?

Minulla ovat myös ongelmia infinitiivien ja partisiipien kanssa...
Esimerkiksi, puhua-verbi :
Sen partisiipit ovat :
Puhuva
Puhunut
Puhuma
Puhuttava
Puhuttu
Olisivatko niiden käännökset :
Puhuva : speaking
Puhunut : having spoken
Puhuma : the act of speaking
Puhuttava : spoken
Puhuttu : being spoken
Mutta voin erehtyä.
Infinitiivien kanssa, se on vielä vaikeampi... Milloin täytyy käyttää sanoja kuin "puhuessa", "puhumassa", "puhuminen", tai "puhumaisillani" ? Osan vain ulkoa ilmaisumuotoja kuin "rupeta tekemään jotakin", "olla olemassa",...

Haluaisin myös tietää, jos käytetään vielä instruktiivia ja komitatiivia. Nämä sijamuodot ovat aina sivuissa grammatiikasta, mutta, kun kirjoitan, minun ei koskaan tarvitse käyttää niitä. Kaÿtän "kanssa". :D

Olen tyytyväinen, koska puhun parempi ja parempi suomea, ja rupean voimaan tehdä pitkiä lauseita ! :)

:hello: ja onneksi olkoon kaikille muille opiskelijille ! :sun:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Moi Xavier!

Vastaan kysymyksiisi vähän myöhemmin, ehkä tänä iltana. Minun pitää lähteä Koillis-Helsinkiin 10 min. päästä.

Ehdin vain korjata tekemäsi virheet.

Ensin, minun pitäisi osata merkityksen - tai käytön - ero näiden sanojen välillä.
Ja myös ero normaalien verbien ja ella-loppuisten verbien välillä, esimerkiksi...
Niiden merkitykset ovat usein hyvin samanlaisia enkä ymmärrä, mikä on ero niiden välillä.
Minulla on myös ongelmia infinitiivien ja partisiipien kanssa...
Milloin täytyy käyttää sanoja kuten "puhuessa", "puhumassa", "puhuminen", tai "puhumaisillani" ? Osan ulkoa vain ilmaisumuotoja kuten "ruveta tekemään jotakin", "olla olemassa",...
Haluaisin tietää myös, käytetäänkö vielä instruktiivia ja komitatiivia. Nämä sijamuodot ovat aina kielioppikirjoissa mutta kirjoittaessani en tarvitse niitä koskaan. Käytän "kanssa".
Olen tyytyväinen, koska puhun paremmin ja paremmin suomea, ja alan kyetä muodostamaan pitkiä lauseita !
ja onneksi olkoon kaikille muille opiskelijoille !

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Here's the beginning, more later! ;)

- suuri ja iso

These two adjectives are interchangeable when referring to objects (eg. suuri pöytä / iso pöytä). The only nuance is that iso is a little colloquial. When referring to a person, suuri has an abstract meaning (eg. suuri mies = a great man, a man who has an aura) while iso has a concrete, physical meaning (eg. iso mies = a tall and/or fat man).

- ihminen ja henkilö

The word ihminen is more general and is used to insist on the human aspect (eg. ystävällinen ihminen). This word also means "human being" after all. The word henkilö is more impersonal (eg. the mention enintään 6 henkilöä tai 480 kg in lifts, näytelmän henkilöt). It is also used in legal Finnish (eg. juridinen henkilö = juridical (legal) person, luonnollinen henkilö = natural (physical) person).

- tai ja vai

The conjunction tai is used in declarative sentences (eg. hänen autonsa on punainen tai ehkä sininen) while vai is used in questions (eg. Oliko auto punainen vai sininen?).

- paljon ja moni

Moni is often used when the word it precedes needs to be declined (eg. monet aikuiset, monessa paikassa). It corresponds to the French "de nombreux". The word paljon is used in all other cases, it's a lot more common than moni.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Vastaan muihin kysymyksiin huomenna, lupaan!

:hello:
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Ei ongelmia ! :)
Olet jo opettanut minulle paljon ! :clap:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

The comitative and instructive cases

The comitative case is rare in spoken Finnish but often used in the literary language and even newspapers. It can easily be replaced by kanssa. A possessive suffix must be added to nouns in the comitative case, but not to adjectives.
eg. Presidentti saapui tilaisuuteen kauniine vaimoineen. = Presidentti saapui tilaisuuteen kauniin vaimonsa kanssa.

The comitative only has a plural, which is used to denote both singular and plural.
eg. Liisa pienine lapsineen = Liisa pienen lapsensa kanssa TAI Liisa pienten lastensa kanssa

The instructive case is quite rare nowadays, though it is used in some common expressions.
eg. Näin sen omin silmin. = Näin sen itse.
Tulin jalan. = Tulin kävellen. = Kävelin tänne.
Terveisin

The instructive cannot be replaced by kanssa. It can sometimes be replaced by the adessive case.
eg. Sano tämä omin tavoin. = Sano tämä omalla tavallasi.
Kauppojen ikkunat oli koristeltu värikkäin lampuin. = Kauppojen ikkunat oli koristeltu värikkäillä lampuilla.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

You also asked questions about participles. I hope my explanations won't be too hard to understand.

First participle = Present participle

Active present participle

- denotes a situation that is ongoing at the time you're speaking and that was already ongoing when the event you're relating took place
eg. Kanadassa asuva ystäväni soitti minulle. = Ystäväni, joka asuu Kanadassa, soitti minulle. (My friend who lives in Canada called me.)

- denotes an action that happens at the same time as the action related in the other proposition of the sentence
eg. Kadulla seisoo itkevä lapsi. = lapsi, joka itkee (The child in the street is crying.)
Kadulla seisoi itkevä lapsi. = lapsi, joka itki (The child in the street was crying.)

- denotes an action that will happen in the future
eg. Menen ensi viikolla alkavalle kurssille. = Menen kurssille, joka alkaa ensi viikolla. (I'm going to the course which is starting next week.)

- denotes a "general truth"
eg. Lentämistä pelkääviä ihmisiä on paljon. = Ihmisiä, jotka pelkäävät lentämistä, on paljon. (Many people are scared of flying.)

Passive present participle

- can be used in sentences when you would otherwise use the passive
eg. käännettävä kirja = kirja, joka käännettään (the book that is being translated)

- denotes an action that can be performed
eg. syötävä sieni = sieni, jonka voi syödä (a mushroom that can be eaten)

- denotes an action that has to be performed
eg. maksettava lasku = lasku, joka täytyy pestä (the bill that has to be paid)
Minun on maksettava laskut. = Minun täytyy maksaa laskut. (I have to pay the bills.)
Hänen oli luettava tämä kirja. = Hänen täytyi lukea tämä kirja. (He had to read this book.)

In this case, the passive present participle can also be used as a substantive.
eg. Onko teillä jotakin kysyttävää? (Do you have anything to ask?)
Tuo jotakin luettavaa. (Bring something to read.)

It can also be used in the essive and translative cases, it then has "special" meanings.
eg. Auto on huoltamolla korjattavana. = Auto korjataan parhaillaan. (The car is being repaired.)
Annoin tekstin Eilalle luettavaksi. = Annoin tekstin Eilalle, jotta hän lukisi sen. (I gave to the to Eila so she reads it.)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Second participle = Past participle

Active past participle

- denotes an action that is over
eg. suomea opiskellut tyttö = tyttö, joka opiskeli suomea (the girl who studied Finnish)
Tampereella sattuneessa auto-onnettomuudessa loukkaantuneen miehen tila on vakava. = Mies, joka loukkaantui auto-onnettomuudessa, joka sattui Tampereella, on vakavassa tilassa. (The man who got injured in the car accident that took place in Tampere is in serious condition.)

- denotes a situation that started earlier and is still relevant
eg. Espanjassa 20 vuotta asunut ystäväni tulee Suomeen lomalle. = Ystäväni, joka on asunut Espanjassa 20 vuotta (ja asuu siellä yhä), tulee Suomeen lomalle. (My friend, who has been living in Spain for 20 years (and still lives there) is coming to Finland for the holidays.)

Passive past participle

- same as above, except that you would use the passive otherwise as the author of the action is not mentioned
eg. Söimme keitettyä kalaa. = Söimme kalaa, joka oli keitetty (TAI: joka keitettiin). (We ate boiled fish.)
Käsin kudotut puserot maksavat paljon. = Puserot, jotka ovat käsin kudotettuja (TAI: jotka kudotetaan käsin), maksavat paljon. (Hand-amde sweaters are expensive.)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Agent participle

The author or the action (the agent) is always known when using this participle. If you don't know who the agent is, you have to use the passive past participle.

eg. Kallen maalama auto = talo, jonka Kalle on maalannut (the house Kalle has painted)
maalattu talo = talo, joka on maalattu (a painted house)

- the agent can be a noun in the genitive case
eg. Oletko nähnyt Liisan ostaman auton? (Have you seen the car Liisa bought?)
Kenen kirjoittama tuo runo on? Se on Eino Leinon kirjoittama. (Who wrote this poem? It was written by Eino Leino.)

- the agent can be a pronoun in the genitive case, a possessive suffix then has to be added to the participle
eg. Pidän sinun tekemästäsi ruoasta. (I like the food you make.)

- the agent can be omitted if is is the same person as the subject of the sentence, then again a possessive suffix has to be added to the participle
eg. Katselimme lomalla ottamiamme valokuvia. (We looked at the pictures we took during our holidays.)

You can also use the agent participle to form sentences such as:
Liisalta saamani kirja on mielenkiintoinen. = Kirja, jonka olen saanut / sain Liisalta on mielenkiintoinen. (The book I got from Liisa is interesting.)
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Hyvää iltaa kaikille. :)

Olen avannut keskustelufoorumin Suomesta, hollantilaisen ystävän avulla. Se on ranskaksi. Toivon nähdä paljon ihmisiä siellä ! :P
http://finlandsite.nl/finlandeforum

:hello:
Last edited by Xavier[vp] on 23 Dec 2005 01:10, edited 1 time in total.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Tulen tammikuusta alkaen, ei valitettavasti ole aikaa ennen sitä. :(

Sinun pitäisi kirjoittaa "la langue finnoise" eikä "la langue finlandaise".

:hello:
Elina
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 01 Dec 2005 17:33
Location: suomi

Post by Elina »

moi kaikki!!!

wooooow! people studying finnish!! what a surprise to me... good luck to everyone with your studies!! ;)
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Moi Elina !
Opitko sinäkin suomea ? Tai ehkä olet suomalainen ?

PS : tervetuloa foorumiin. :)
Post Reply