Le bêtisier des pros

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by kokoyaya »

Du grand art !
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Sisyphe wrote:Le concours "le pléonaste d'or" est toujours ouvert...
Et quand le pléonasme est involontaire, c'est que le pléonaste dort.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

kokoyaya wrote:Du grand art !
:loljump:

N'empêche... rien ne battra les envolées du maire de Champignac!

Sauf, peut-être, les souhaits de Noël de l'ancien Premier Ministre John Diefenbaker, (vous ne trouvez pas qu'il a un petit quelque chose en commun avec le maire de Champignac?) qui, “pôr le twrès sein fête de Nowel, adwressé mes vos les plou seinserres à nos cheur zomi les Canadyins Fwranssè ”. Il voulait nous rappeler que Noël n'est pas que (ni surtout) une fête commerciale mais religieuse, qui veut nous rappeler la naissance du fils de Dieu. Et que nous devrions plus être dévôts que commerciaux sous peine de perdre notre identité et notre foi. Mais, avec son trop fort accent cokney, ça pouvait parfois prêter à quiproquo. Voici, en tout cas, comment nous, les "Cheurs zombies dou Canada fwanssè", avons perçu la chose. (Lire d'un air très solennel)
John Diefenbaker wrote:Soyons des veaux si nô ne voulons pas être des truies.
Ce qui en avait déjà fait rire quelques uns malgré eux, rompant le trop sérieux de ce très officiel discours. Mais c'est à la toute fin que tout le monde avait une sainte misère pour ne pas éclater de rire devant les caméras de télévision
John Diefenbaker wrote:En teuminant, mes cheur zomies dou Canada Fwranssè, ch'espère que mes veaux seront tous apprèchiés
Image
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Le bêtisier des pros

Post by Sisyphe »

Comme vous le savez, je n'ai pas de télé. Mes élèves en font une syncope par an.

Pas de télé, mais internet. Donc, je puis regarder les chaînes publiques.

Ca tombe bien, ils diffusent ce soir la série "Chez Maupassant" sur France 2, bien foutu je dois l'avouer. Ayant épuisé les nouvelles de Maupassant, ils se sont attaqués à d'autres nouvelles et courts romans du XIXe.

Et là, après une excellente adaptation de Mon oncle Sosthène, la speakerine annonce :

"Et maintenant, Claude Gueux, d'après Emile Zola"

:ape:

Blasphème à Totor ! Je ne pardonne pas :evil: !
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: Le bêtisier des pros

Post by ElieDeLeuze »

Sisyphe wrote:Et là, après une excellente adaptation de Mon oncle Sosthène, la speakerine annonce :

"Et maintenant, Claude Gueux, d'après Emile Zola"
:loljump: Moi qui ai la télé, en entendant ça, j'ai pensé à toi!! Je me suis dit pourvu qu'il ait encore quelques versions latines à finir, le pauvre Sisyphe n'y survivrait pas :lol:


P.S. Excellent, JP Marielle en Sosthène.

EDIT: pardon pour l'orthographe.
Last edited by ElieDeLeuze on 28 Apr 2011 01:00, edited 1 time in total.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Le bêtisier des pros

Post by Sisyphe »

ElieDeLeuze wrote:
Sisyphe wrote:Et là, après une excellente adaptation de Mon oncle Sosthène, la speakerine annonce :

"Et maintenant, Claude Gueux, d'après Emile Zola"
:loljump: Moi qui ait la télé, en entendant ça, j'ai pensé à toi!! Je me suis dit pourvu qu'il ait encore quelques versions latines à finir, le pauvre Sisyphe n'y survivrait pas :lol:
:roll: Notre communion intellectuelle tient de la télépathie : c'est exactement ce que je faisais, tout en prêtant une oreille distraite à mon ordi (c'est de la versionette de première année, pas du Cicéron, ça se corrige sans y penser... Mais que c'est long :sleep: ).
P.S. Excellent, JP Marielle en Sosthène.
:sun: La légèreté gracile et discrète de l'hippopotame dansant le menuet... Mais c'est pour cela qu'on l'aime.

(Avec une fine allusion à Que la fête commence si je ne m'abuse à un moment, pour les connaisseurs).

Claude Gueux n'était pas mal non plus, pour un texte aussi biblique, pas facile à adapter de façon réaliste... Je me demandais comment ils allaient rendre la dimension homosexuelle de l'histoire, à la fois totalement effacée par V. Hugo et en même temps lisible en creux. Z'ont été adroits, fins, assez dignes de l'original..
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Sisyphe wrote: :sun: La légèreté gracile et discrète de l'hippopotame dansant le menuet... Mais c'est pour cela qu'on l'aime.
Image
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37575
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Le bêtisier des pros

Post by Andergassen »

Comme disait en son temps le gérant d'une papeterie-librairie, "je n'ai plus de guides Michelin, mais j'ai des guides Maupassant". :roll:
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Le bêtisier des pros

Post by svernoux »

Observé sur le téléphone portable pendant nos vacances en Bretagne, merci Google Maps !
bay of biscay.jpg
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Maïwenn »

Vous n'avez pas compris, c'est du breton :P
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by kokoyaya »

Du grand breton même :P
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37575
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Le bêtisier des pros

Post by Andergassen »

Dans le fond, on pourrait s'y méprendre, non? C'est juste un problème d'échelle... ;)
(je comprends maintenant l'hypothèse fumeuse selon laquelle les Bretons seraient d'origine ibérique... avec les noms se terminant par -ez notamment...)
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Maïwenn »

On vient d'un peu partout, on a des Menez et des Peron, des Oliviero, et même des Mao.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37575
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Le bêtisier des pros

Post by Andergassen »

Ah oui, le Menez Hom... (l'homme de la montagne? ;) )
Et puis Mao, c'est un nom marrant, hein... :loljump:
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Maïwenn »

Andergassen wrote:Ah oui, le Menez Hom... (l'homme de la montagne? ;) )
La montagne de l'homme si on suit la grammaire bretonne. On ne sait pas trop ce que Hom veut dire, peut-être dôme.

Mes grand-parents ont des proches nommés Mao (on doit même être cousins, après tout en Bretagne, c'est à la mode). Quand j'étais petite ça me semblait être un nom tout à fait normal, mais maintenant je suis contente d'avoir quelques consonnes en plus dans le mien ! ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply