damas wrote:"software engineering" (génie logiciel en français?)
oui
En fait en France il y a, dans les études, 2 grandes branches, "informatique industrielle" et "génie logiciel" aussi appelé par endroits "informatique de gestion".
L'informatique industrielle c'est pour apprendre à piloter et créer des robots. L'informatique de gestion c'est pour apprendre à créer des logiciels.
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Je fais des études d'histoire à distance, je commence à préparer mon mémoire. Sinon, côté travail, j'ai travaillé dans l'hôtellerie. Cet été j'ai eu un coup de folie, j'ai quitté mon boulot à Paris et je suis parti en Allemagne, pour améliorer mon allemand. Comme ici, pour trouver un job ce n'est pas la joie (compte tenu de mon niveau d'allemand, très perfectible à l'oral, et de la crise) aujourd'hui je range du pain dans les supermarchés. Au moins ça me laisse le temps de suivre les cours de langue de la ville. Heureusement les allemands ont plein de types de pain, comme ça je m'ennuie pas
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
car pour ma part je suis etudiant en geologie/geophysique.
Mais j'aime bien les voyages et donc decouvrir de nouvelles langues et cultures! mais comptez pas sur moi pour vous traduire un texte moldave en lapon!
Bonjour,
je suis assistante dans une organisation internationale. Nous avons 4 langues de travail : Anglais, Arabe, Espagnol et Français. Pour l'instant je m'en sers surtout pour répondre au téléphone
Salut!
Je suis traductrice et administratrice de contrats. Ce dernier terme obscur veut dire que dans la boîte de traduction pour qui je travaille, je suis le patron à la place du patron ou calife à la place du calife. D'ailleurs, comme je n'aimais pas l'intitulé officiel de mon poste, on m'appelle grand vizir, c'est plus drôle.
Je suis également, quand c'est possible, chanteuse (soprano intrépide). J'ai encore un pied dans le perfectionnement et un orteil dans la carrière. Mais je me disais que comme les gens commencent à m'appeler chanteuse, alors ça doit être vrai, enfin!
Je suis prof. de gestion, et parallèlement,
traducteur assermenté, expert près la Cour d'Appel, pour la langue turque...
Avant de "sévir" dans l'enseignement, je travaillais dans le socio-culturel...
et bé moi, je suis responsable financier , ou plutot, irresponsable financier puisque depuis quelques années mon métier consiste à faire des plans sociaux (oups, pardon, des restructurations) tous les deux ans.
las, je travaille donc depuis peu a 3/5 eme (le bonheur) et je consacre le temps qui'il me reste à diverses activités plus constructives.