Nous voudrions remercier tous ceux qui ont permis que ce projet se réalise; ainsi que nos familles qui nous ont soutenus* dans notre apprentissage de l'italien.
Merci à tous!
*Raph : "qui nous ont soutenus", participe passé employé avec avoir, COD placé avant, accord obligatoire en français.
flamenco wrote:Nous voudrions remercier tous ceux qui ont permis que ce projet se réalise; ainsi que nos familles qui nous ont soutenus* dans notre apprentissage de l'italien.
La famille a plutôt essayé de me décourager de me mettre à l'italien
(Je ris, mais c'est un comportement horrible d'empêcher quelqu'un d'apprendre une langue...)
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
flamenco wrote:Nous voudrions remercier tous ceux qui ont permis que ce projet se réalise; ainsi que nos familles qui nous ont soutenus* dans notre apprentissage de l'italien.
La famille a plutôt essayé de me décourager de me mettre à l'italien
(Je ris, mais c'est un comportement horrible d'empêcher quelqu'un d'apprendre une langue...)