Page 2 of 6

Posted: 16 Sep 2003 17:45
by serenita
Piuatn!C'set vchamnet itnereassnt!
Accessoirement, je trouve que ça attenue la force de certains mots, puisqu'ils ne sont pas présentés sous leur forme traditionnelle...
Sinon cela me fait penser à ce jeu d'enfant: déformer les mots pour les rendre incompréhensibles par d'autres en ajoutant des syllabes (je détestais ce jeu car je n'ai jamais été capable de comprnedre plus de 2 mots à la suite).
Ca s'apparente aussi à la faute de frappe, vous trouvez pas?

Posted: 16 Sep 2003 18:40
by Bernadette
Je préfère les anagrammes.
C'est vrai que l'on peut lire ton texte kokoyaya, mais je pense qu'il a été ércit par un fanquarbit d'inarpsie.

Posted: 16 Sep 2003 19:13
by kokoyaya
Ceci dit, est-ce que quelqu'un pourrait proposer une traduction en allemand de la chose (en notant bien les versions originale et mélangée sans quoi je risque fort de confondre) ?
Merci :)

Posted: 17 Sep 2003 09:29
by arkayn
La méthode est tout à fait scientifique et reconnue. Le texte est probablement nouveau, mais l'étude, elle, a déjà été menée et expérimentée depuis au moins dix ans.
Cela fait longtemps que j'en avais entendu parler. C'est d'ailleurs une des raisons qui ont poussé l'éducation nationale à adopter la méthode de lecture globale. On ne lit pas vraiment les lettres mais juste le début du mot et le cerveau complète. Le fait de rajouter la dernière lettre doit effectivement, probablement aiguiller l'esprit.

Mais n'empêche que la méthode de lecture globale ne satisfait vraiment que 60 % des élèves. Les 40 % restants ont du mal. Ce qui m'incite à croire que ceux qui sont très à l'aise avec la lecture n'auront pas de mal avec ces anagrammes. Les autres vont continuer à ramer... :roll:

Posted: 17 Sep 2003 09:48
by Geoffrey
Arkayn, aurais-tu des précisions sur cette étude, ou la recherche qui y est associée ?

Geoffrey

Posted: 17 Sep 2003 09:59
by Latinus
Geoffrey wrote:Arkayn, aurais-tu des précisions sur cette étude, ou la recherche qui y est associée ?

Geoffrey
Je pense qu'à la page 1, tu as déjà un élément de réponse...

Posted: 17 Sep 2003 10:23
by Geoffrey
Oups, je n'avais pas vu l'intervention de Moonila.

Merci Latinus :jap:

Geoffrey

Posted: 17 Sep 2003 10:43
by Olivier
kokoyaya wrote:si on mélange vraiment les lettres (et pas seulement dans les syllabes ou juste une ou deux lettres qui se baladent comme c'est le cas dans les exemples français et anglais, ça devient vite galère.
En effet, et en plus je soupçonne que le français et l'anglais sont des langues spéciales pour cet exercice du fait du système d'orthographe archaïque, avec de nombreuses possibilités à plusieurs lettres pour le même son, ce qui donne une certaine redondance...
-- Olivier

Posted: 17 Sep 2003 10:47
by didine
Olivier a raison, je doute très fort que ça marche avec le finnois par exemple!

Posted: 17 Sep 2003 11:11
by Olivier
didine wrote:Olivier a raison, je doute très fort que ça marche avec le finnois par exemple!
Déjà parce que dans ces langues qui ont des suffixes et des mots composés, un mot correspond à plusieurs mots anglais ou français, alors dès qu'on les met ensemble pour les mélanger on ne comprend plus rien. Apparemment certaines langues se prêtent moins à la lecture globale... Par exemple récemment je traduisais quelques lignes de hongrois où il y avait le mot õsszemlélet, et moi j'ai lu et traduit össz + elmélet (= théorie globale) en mélangeant un peu les lettres, alors que c'était en fait õs + szemlélet (=point de vue archaïque)...
-- Olivier

Posted: 17 Sep 2003 11:15
by arkayn
Geoffrey wrote:Arkayn, aurais-tu des précisions sur cette étude, ou la recherche qui y est associée ?

Geoffrey
Malheureusement non, Geoffrey. :cry:

Moonila a déjà apporté quelques précisions. Le reste, je le tiens d'une vieille lecture il y a quelques années (mais laquelle ? Un Science et Vie ? Peut-être, mais j'ai retenu le contenu pas la source. Désolé) et de conversations avec les instituteurs et l'orthophoniste de ma fille (justement réfractaire à la méthode globale, il a fallu utiliser une méthode gestuelle -chaque lettre est associée à un son et à un geste).

Posted: 17 Sep 2003 12:54
by moonila
J'ai trouvé quelques liens mais ils n'ont qu'un rapport indirect avec ce sujet, mais il reste tout de même intéressant pour comprend pourquoi on fait ce genre d'étude.

les liens :
http://www.limsi.fr/RS98FF/CHM98FF/CH98FF/ChapCH.html
http://tecfa.unige.ch/themes/sa2/act-ap ... ation.html
http://www.cpa.ca/cjep/edito_fr.html

En fait ca explique un peu ce qu'est la psychologie cognitive et ses différents buts.


Et pour finir, Kokoyaya je ne suis pas une spécialiste en linguistique mais en psychologie cognitive, et c'est pas pareil ;)

Posted: 17 Sep 2003 14:04
by iubito
aller kokoyaya ! tayeb t'attend pour avoir la version allemande sur Myriad :rolmdr:

Posted: 17 Sep 2003 17:15
by kokoyaya
moonila wrote:Et pour finir, Kokoyaya je ne suis pas une spécialiste en linguistique mais en psychologie cognitive, et c'est pas pareil ;)
Oui mais comme on a déjà causé de linguistique tous les deux et que le sujet avait l'air de te plaire... ;)

Posted: 17 Sep 2003 17:25
by Geoffrey
Arkayn: tant pis, merci quand même ;)

Geoffrey