bizarreries de déclinaisons dans les langues slaves

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

PSAJ wrote:Encore plus vicieux, il y a mot "année", avec les variations rok/lat/lata en polonais, et лет/лета (si je ne me plante pas) en russe suivant si le nombre d'année finit avec (ou contient) les chiffres 2,3 et 4 ou non .


Patrice
pareil en tchèque :

jeden rok, dva roky, tri roky, ctyri roky, pet~sto let

pas pareil en slovaque :

jeden rok, dva roky, tri roky, styri roky, pät~sto rokov
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Post Reply