Page 2 of 2
Posted: 15 Nov 2007 12:29
by flamenco
Mais au début de l'apprentissage de la LSF, n'y a t-il pas une gêne de la part des apprenants qui auraient l'impression de "gesticuler" et d'avoir l'air ridicules?
Posted: 15 Nov 2007 19:23
by kokoyaya
Je suis plutôt réservé de prime abord mais je ne me souviens pas être gêné à mes débuts.
Posted: 15 Nov 2007 19:29
by flamenco
kokoyaya wrote:Je suis plutôt réservé de prime abord mais je ne me souviens pas être gêné à mes débuts.
Tu "parles" la LSF? Je ne savais pas...
Posted: 15 Nov 2007 20:07
by kokoyaya
J'avais commencé à apprendre à signer mais comme toute langue, tu te démotives vite quand tu n'as personne avec qui pratiquer

Posted: 15 Nov 2007 22:10
by LSF
Eh non, si souvent des personnes viennent à leur premier cours de LSF avec la crainte de ne pas être à la hauteur : le genre de personnes qui n'osent pas danser dans un bal ! Dès les premiers instants, tous les complexes sont enlevés ! Tout le monde est dans la même situation, et les erreurs et maladresses font beaucoup rire mais elles sont naturelles ! tout comme lorsqu'on apprend à prononcer une langue étrangère : ça ne vient pas du premier coup et souvent le résultat n'est pas celui qui est prévu...
C'est une constante dans les cours de LSF : l 'ambiance y est très joyeuse, ce qui n'empêche pas le sérieux !
Kokoyaya, puisque vous habitez à Toulouse, pourquoi ne pas contacter une association comme IRIS ou ACT'S : cela vous permettrait de rencontrer plein de gens avec qui pratiquer la LSF, et il existe aussi, je crois un "café-signes" : une fois par mois en général, toutes les personnes (sourdes ou entendantes, signant bien, signant mal ou signant à peine...) s'y rencontrent pour papoter à la bonne franquette ! Je peux vous donner les coordonnées si cela vous intéresse. Et il n'est pas impossible que nous nous y rencontrions "en peau" (comme on dit en LSF !) !
Et aussi dans d'autres régions pour tous ceux que cela intéresse...
Posted: 15 Nov 2007 22:14
by kokoyaya
LSF wrote:Kokoyaya, puisque vous habitez à Toulouse, pourquoi ne pas contacter une association comme IRIS ou ACT'S
parce qu'entre temps, je suis passé à autre chose qui me prend déjà énormément de temps. Je n'exclus pas de m'y remettre selon ce que me réserve la vie mais ce n'est pas à l'ordre du jour à court terme.
Re: Nouveautés chez Assimil ou changement cosmétique ?
Posted: 07 Jul 2009 20:37
by mimi30
Bonsoir à vous, les "assimilistes"
Je remonte ce sujet car aujourd'hui est un grand jour : en trainant à la librairie cet après-midi, précisément en passant dans mon "rayon" préféré des langues, j'ai eu une petite surprise !
La méthode Assimil pour le
catalan est là

(Il me semble qu'elle n'existait pas, sinon j'ai un problème)
Je sais pas si ça vous intéresse mais moi, oui
Je ne l'ai pas achetée car en ce moment j'apprends l'occitan (et je ne sais pas si c'est une bonne idée d'aborder les deux en même temps).
Bonne soirée

Re: Nouveautés chez Assimil ou changement cosmétique ?
Posted: 07 Jul 2009 23:55
by flamenco
mimi30 wrote:Bonsoir à vous, les "assimilistes"
Je remonte ce sujet car aujourd'hui est un grand jour : en trainant à la librairie cet après-midi, précisément en passant dans mon "rayon" préféré des langues, j'ai eu une petite surprise !
La méthode Assimil pour le
catalan est là

(Il me semble qu'elle n'existait pas, sinon j'ai un problème)
Je sais pas si ça vous intéresse mais moi, oui
Je ne l'ai pas achetée car en ce moment j'apprends l'occitan (et je ne sais pas si c'est une bonne idée d'aborder les deux en même temps).
Bonne soirée

Tu as trouvé la méthode de catalan depuis le français? Ça fait déjà plusieurs années qu'elle existe mais depuis l'espagnol et comme il n'y en a pas d'autres, on la trouvait de temps en temps en France.
Re: Nouveautés chez Assimil ou changement cosmétique ?
Posted: 08 Jul 2009 08:33
by mimi30
Oui oui, je parle bien d'une version française (j'ai vérifié, éditée en 2009).
Le catalan
sans peine.
((je connaissais El catalán sin esfuerzo...))
Re: Nouveautés chez Assimil ou changement cosmétique ?
Posted: 08 Jul 2009 10:31
by flamenco
mimi30 wrote:Oui oui, je parle bien d'une version française (j'ai vérifié, éditée en 2009).
Le catalan
sans peine.
((je connaissais El catalán sin esfuerzo...))

Re: Nouveautés chez Assimil ou changement cosmétique ?
Posted: 10 Jul 2009 22:33
by mimi30
Un petit lien :
http://www.sauramps.com/spip.php?rubriq ... hoix=fiche
Paru le 15/06/2009
J'ai pas rêvé c'est tout nouveau
Sinon les auteurs sont les mêmes que la "version espagnole" il me semble