Page 2 of 2
Posted: 18 Oct 2003 09:19
by arkayn
Latinus wrote:arkayn wrote:Et au troisième, c'est : Crève donc un jour !

IIiiikkk !!
Ca doit pas être très efficace alors... je me chope souvent des séries > 5 atchoum !
Vaut mieux.

. Et en incorrigible optimiste, je vois plutôt ça comme crève donc un jour, plus tard, pas maintenant...
Posted: 18 Oct 2003 09:56
by Nephilim
tcheque = na zdravi [na zdravi] = "a la/ta santé"
slovaque = na zdravie [na zdravié] = pareil
roumain = noroc [noroque] = "chance".........parfois on dit aussi "sanatate" [seuneutaté] = "santé"
Posted: 18 Oct 2003 12:55
by Olivier
Nephilim wrote:tcheque = na zdravi [na zdravi] = "a la/ta santé"
slovaque = na zdravie [na zdravié] = pareil
roumain = noroc [noroque] = "chance".........parfois on dit aussi "sanatate" [seuneutaté] = "santé"
Ça fait finalement beaucoup de langues où on dit la même chose que quand on boit un coup, en hongrois c'est pareil: egészségedre ("à ta santé")
Comme ça, ça peut faire:
- un gars éternue
- un autre dit: à ta santé
- et un autre: tiens verse m'en un verre à moi aussi
-- Olivier
Posted: 18 Oct 2003 13:01
by Bernadette
Très commode .

Posted: 18 Oct 2003 16:37
by didine
Bernadette wrote:didine wrote: En Pologne, on dit "na zdrowie", qui se traduit de la même façon.

Même formule que quand on

, non ?
Exactement!

Posted: 20 Oct 2003 09:33
by helena
en croate: nazdravlje
Posted: 20 Oct 2003 09:51
by boubbie
En Allemagne, un peu comme partout, on dit "Gesundheit" qui signifie également santé

Re: À vos souhaits, à vos amours ...
Posted: 20 Oct 2003 17:50
by Gilen
Bernadette wrote:Formule-t-on des souhaits dans d'autres pays quand quelqu'un éternue ? Avec la traduction bien sûr.
Merci

Le Basque est un poête dans l'âme (MAIS OUI !!!!!

)... il dira à quelqu'un qui éternue : "ehun urtez" (en gros, "puisses-tu vivre 100 ans"), et l'autre répondra "eta zu kondalari" ("et que toi tu sois là pour les compter")... n'est-ce pas mignon tout plein ?

Posted: 20 Oct 2003 17:54
by Guest
Poète, bienveillant, je suis impressionnée.

Posted: 20 Oct 2003 17:56
by Bernadette
... j'en ai même oublié de me connecter
Posted: 20 Oct 2003 17:59
by Gilen
Bernadette wrote:... j'en ai même oublié de me connecter
Allez, avoue... je t'ai troublée !

Posted: 20 Oct 2003 22:58
by daraxt
en tahitien :
A ta santé! ce dit: Manuia! (je pense pas qu'ils sont souvent enrhumé là-bas!)

Posted: 21 Oct 2003 09:29
by Soleil
au Brésil : Saude (santé)
accent sur le "u", prononcé "sa-oudji" ou "sa-oude" selon les régions
