Page 2 of 2

Posted: 12 Dec 2003 19:32
by serenita
boubbie wrote: c'est d'la triche Rena tu l'aides trop là !
:-o Merci boubbie, t'es sympa, j'aurais mis un an pour la traduire cette phrase!!!

Gut, allora...
Kann ich die Flasche bekommen, bitte (in colissimo)?

Posted: 12 Dec 2003 21:26
by boubbie
serenita wrote:
boubbie wrote: c'est d'la triche Rena tu l'aides trop là !
:-o Merci boubbie, t'es sympa, j'aurais mis un an pour la traduire cette phrase!!!

Gut, allora...
Kann ich die Flasche bekommen, bitte (in colissimo)?
Ben c'était juste pour un peu d'ironie ;) :sweat:

Posted: 13 Dec 2003 15:45
by serenita
Ah bon...J'ai cru que tu voulais que j'apprenne l'allemand "à la dure". :loljump:
Mais sinon, ma phrase est correcte maintenant?Image

Ah.

Posted: 13 Dec 2003 17:50
by SubEspion
Mafalda, version allemande, ce doit être drôle non ? Lancée sur sa
trajectoire de l'allemand, Serenita est innarrêtable (quelque chose qui
ne peut être arrêtée, je ne sais pas si le mot existe :confused: )

Posted: 15 Dec 2003 17:08
by Azzar
:-? nan je suis pas en LEA, j'étais à la fac de bio en 1ère année, mais maintenant je suis à Perpignan. Enfin mes parents sont à Firminy, voilà.

Posted: 15 Dec 2003 19:12
by boubbie
OH :sweat: pardon alors !