Pour les œufs et les bœufs, il faut prendre le problème à l’envers : tout le monde a toujours bien prononcé des « boeux », par contre les élèves doivent apprendre qu’en dépit de la prononciation, cela s’écrit « bœufs ».kokoyaya wrote:Pareil : des zo, des beu, des zeu.
Si on voit « bœuf à vendre » ou « bœufs à vendre » on sait prononcer, mais « os à moelle » ?
Le s de « un os » se prononce car il se prononce dans tous ses dérivés : ossements ossuaires ossature désosser …
De plus, cela le distingue de Ô ho oh au eau haut …
Pourquoi ne plus le prononcer au pluriel ? (l’inverse eût été plus compréhensible)
De toute façons, seuls ceux ayant appris à écrire au porte-plume (en France) ont pu échapper à ce parisianisme (non ?)