Tolérance et Laïcité

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

SubEspion wrote:Tolérance

En marathi (aux hindiphones :nono: c'est pas le bon mot...ça c'est pour les indiens qui parlent hindi... )

सहनशक्ति sahanshatki

En sanskrit (aux hindiphones :nono: idem voir plus haut... )

सहिष्णुता sahiphNutaa

En hindi (aux hindiphones là c'est bon ;) )

सहन sahan


User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Une mauvaise façon de m'expliquer... :P Ça m'arrive de plus en plus
souvent ces temps-ci, ce doit être l'âge. Cependant, par hindiphones, je
voulais surtout spécifier 4YEO et toi puisque vous pouvez tous les deux
déchiffrer les autres alphabets indiens.

Évidemment, il fallait être dans mon corps pour le savoir... Ce que
l'incohérence peut être si vite installé ;)
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

En bulgare :

tolérance = търпимост [tërpimost] d'origine slave ou l'emprunt récent au français толерантност [tolèrantnost]

Pour "laïcité" au sens français du terme de séparation de l'église et de l'Etat, le bulgare aura recours à une périphrase comme en grec du genre :

отхвърляне на намесата на църквата в държавните работи
[otxfërrlyanè na namèssata na tsërkfata v dërjavnitè raboti]
rejet de l'ingérence de l'Eglise dans les affaires de l'Etat

Pourtant, le clergé (orthodoxe) et l'Etat sont bien séparés en Bulgarie où cohabitent plusieurs confessions religieuses comme l'islam.

Sinon, il existe le terme мирянство [miryanstfo] qui peut se traduire par "laïcité" pour qualifier l'état d'exercer des fonctions laïques, séculières par rapport aux membres du clergé au sein d'une Eglise.
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

au pays de la laïcité (devinez ... )

Hoşgörü ve laiklik = tolérance et laïcité
Last edited by francis on 05 Dec 2004 19:04, edited 1 time in total.
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

En coréen :
tolérance (dans le sens de tolérance religieuse) se dit 관용 (gwanyong) ou.... 똘레랑스 (ttollerangseu)
et laïcité : 세속성 (sesokseong)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
nuba
Guest

Post by nuba »

en allemand:

tolérance = Toleranz
laicité = Laizismus
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Tolérance et Laïcité

Post by pc2 »

en portugais brésilien:
Tolérance: tolerância.
Laïcité: secularismo / laicismo.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply