Page 2 of 2
Posted: 11 Jun 2004 07:41
by Bernadette
1) cette expression n'est plus employée depuis longtemps je crois (films, chansons, mais de quelles années ?)
2) plutot le singulier : mon jean, mais parfois le pluriel
Posted: 11 Jun 2004 17:53
by arkayn
La théorie voudrait que l'on dise
jeans même au singulier. En effet, ce vêtement fut confectionné par un certain Levis à partir de toile de Gênes.
Jeans n'est que la prononciation anglaise (US) de Gênes.
Dans la pratique, on entend les deux prononciations. Ca aide pas, hein ?
Edit : Zut, ça m'apprendra à lire en travers. J'avais pas lu l'intervention de Sysiphe jusqu'au bout.

Posted: 12 Jun 2004 04:39
by Katerie
pour répondre à la troisième partie de la question, je dirais que j'entends beaucoup plus souvent "
des jean
s" et "
des pantalon
s" que le singulier. Ça peut très bien être un anglicisme, mais c'est vrai qu'on dit souvent "une paire de jeans, une paire de pantalons". Dans ce contexte, c'est un peu normal de le mettre au pluriel, si on veut rester consistant!
Dans le même domaine, après les jeans et le denim, je ne sais pas comment vous le prononcez, mais ici on va parler de "Levi's" en le prononçant en anglais, avec le
S bien démarqué à la fin, mais on va dire "Levi Strauss" comme le prénom "Lévis" en français, sans le
S...
Les joies de la phonétique!

Posted: 12 Jun 2004 05:14
by Sisyphe
...

Je dévie (un peu), mais ça me rappelle une anecdote. Quand l'ethnologue français Claude Levi-Strauss est parti enseigner aux Etats-Unis, on lui a dit dès son arrivée (je suppose qu'on avait dû déjà rire entre
fellows) qu'on ne le prendrait jamais au sérieux s'il gardait un nom de pantalons ! Du coup, il s'est présenté à ses étudiants comme le "prof. Claude L. Strauss" (à l'américaine)...
... Malgré quoi, il n'a cessé durant des années de recevoir des commandes à son adresse !
