Page 2 of 3
Posted: 16 Jun 2004 12:12
by Pixel
Une Grenobloise est dans la place ?
Merci en tout cas à Sisyphe pour toutes ces précisions !
PS : moi j'ai tendance à dire Stindhal. Mais, paraît-il, Stendhal n'aimait pas Grenoble (sauf à la limite ses montagnes), et voulait que son pseudo se prononce à la Parisienne "Standhal" et non pas à la Dauphinoise "Stindhal"... Pour Virenque, au début je disais "Virinque" (évidemment

) et puis je me suis habitué à dire Viranque... Mais c'est moche !!

Posted: 16 Jun 2004 13:06
by AmL
eh oui! je suis une Grenobloise (expatriée)!
quant a Stendhal c'est vrai que c une polemique....

notamment pour les lyceens (ceux qui vont a StANdhal et les autres... 'incultes' qui prononcent StINdhal.. je faisais partie de la deuxieme categorie!!)
Posted: 16 Jun 2004 17:40
by Sisyphe

J'ai le souvenir d'une "liste des erreurs impardonnables" que nous avait distribuée notre professeur de lettres en hypokhâgne. Parmi lesquelles "Stendhal doit se prononcer << stindal >> et pas autrement".
Je ne prétends pas que ce soit la vérité (Et comment il prononçait, lui ? Et pis il pouvait s'appeler Henri Bayle comme tout le monde ? Hein ?) ; simplement c'était la
la loi pour les colles et autres oraux.
(en fait, je crois qu'il voulait surtout nous mettre en garde contre "stenn-dal"... Parce que ça ça a le don d'irriter un prof de lettres ! De même que les "Roland Barth
ès" (comme le joueur de foot...) - mais bon "standal", c'est déjà moins pendable).

Posted: 16 Jun 2004 17:49
by Pixel
Comme je l'ai dit, Stendhal aurait voulu que l'on prononçat (attention, essai de concordance de temps

) "Standal"... Mais bon, comme tous les Dauphinois dis(ai)ent "Stindal" et que c'est sa ville d'origine, je pense que c'est resté...
Posted: 16 Jun 2004 21:27
by Sisyphe
Pixel wrote:Comme je l'ai dit, Stendhal aurait voulu que l'on prononç
at (attention, essai de concordance de temps

)...

Encore eût-il fallu que vous ajoutassiez un petit chapeau ! -ât...
En punition, vous me conjuguerez au passé simple et à l'imparfait du subjonctif les verbes coudre, seoir, ouïr, mouvoir, gésir, saillir, faillir, bouillir, frire, clore, vaincre, apparoir et comparoir.
Posted: 16 Jun 2004 22:04
by ann

et moi qui n'ait pas de chapeaux sur mon clavier combien de punitions?!?!
j'ai toujours dit stindal moi... ça va mieux?

Posted: 17 Jun 2004 14:24
by svernoux
Avez-vous déjà remarqué qu'on écrit év
énement bien qu'on dise év
ènement ? (enfin, en tout cas en ce qui me concerne, car dans le sud, il disent peut-être bien év
énement...)
Sinon, moi aussi je dis Stindal, mais j'ai pas bien compris ce qu'il fallait dire en fin de compte
Et je confirme qu'il y a des gens qui disent wagnons...
PS à l'attention de Sysiphe : je n'ai pas répondu à ton salut lyonnais de l'autre jour pour ne pas "polluer" le topic avec du hors-sujet, mais ça me fais plaisr de rencontrer des Lyonnais... A bientôt peut-être sur le chat

Posted: 17 Jun 2004 14:30
by kokoyaya
svernoux wrote:Avez-vous déjà remarqué qu'on écrit événement bien qu'on dise évènement ? (enfin, en tout cas en ce qui me concerne, car dans le sud, il disent peut-être bien événement...)
Je crois que les deux orthographes sont désormais acceptées (et malgré le fait qu'il me semble que
évènement est vivement conseillé, je reste fidèle à
événement).

Posted: 17 Jun 2004 14:39
by svernoux
Ah bon ? Hier mon maître de stage m'a dit que c'était une erreur
Enfin, merci quand même pour le tuyau, kokoyaya, je vais creuser le sujet...
Posted: 17 Jun 2004 14:55
by Pixel
Il me semble en effet (je dois avoir la source chez moi) que maintenant on devrait écrire
évènement (en accord avec la prononciation). Cependant, dans les ouvrages, la quasi-totalité des occurrences du mot se trouvent sous la forme
événement. On en revient toujours au même point : y a les règles... et pis, ben... y a l'usage

Posted: 17 Jun 2004 15:39
by Sisyphe
Je confirme : ça fait partie de la réforme de 1990 (Journal Officiel du 6 décembre 1990 ; titre III alinéa 13)
(encyclopédie de la grammaire et de l'orthographe, Pochothèque 1997 p.1303)
Par ailleurs, les jurés de l'Ecole Normale Supérieure l'autorisent également... C'est dire !

Donc, ton maître de stage se goure.
Pour ma part, je ne suis pas fixé. J'écris tantôt événement, tantôt évènement. A l'ordi plus souvent événement parce que le "é" est plus facile à attraper, et puis "évé" ça fait "annulaire G -index G -annulaire G" ça va plus vite.
Mais à l'écrit plutôt "évènement".
Posted: 17 Jun 2004 15:41
by Sisyphe
... sauf que ne "doit" pas écrire ceci ou cela : la réforme de 1990 établit des tolérances, non des obligations. Les anciennes règles restent valables.
Posted: 17 Jun 2004 18:00
by Raph
pour le fameux mot "dauphinois", ici, je ne l'ai jamais entendu, donc je ne peux pas vous dire

mais on prononce Virinque aussi....!
Posted: 23 Jun 2004 16:24
by Wondy
SOYONS SIMPLES QUE DIABLE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Qu'est-ce que c'est que toutes ces explications? Comme je suis en littéraire, on m'en a appris des choses sur l'origine des mots! Alors pour "monsieur", si ça s'écrit comme cela, c'est que ça vient de "mon seigneur". Et n'oublie jamais qu'une langue évolue et qu'avant de l'écrire, on la parlait donc les transformations linguistiques ont été très fréquentes! A+. Wondy
Posted: 23 Jun 2004 16:50
by marinala_b
Je trouve cette conversation tres interessante, ayant tendance moi-meme a m'interroger souvent sur la prononciation, l'orthographe, l'histoire bref, la vie des mots.
Moussiou ou moussou se trouvent frequemment dans les livres de Robert Merle comme etant perigourdins. Si ca vous avance ...
evenement je l'ecris toujours avec deux e accent aigu (quand mon clavier le permet) parce que j'ai entendu ou lu, pourtant meme apres 1990, que ca devait s'ecrire avec deux fois le meme accent.
Si maintenant on peut faire ce que l'on veut, ... ca me decoit un peu. Peut-etre egoistement, parce que je me suis donnee du mal a apprendre l'orthographe correcte, que j'avais besoin de m'appuyer sur des regles strictes, meme avec des exceptions. Mais des regles quand meme. Qu'il n'y avait en general qu'une verite, sauf pour payer et balayer, qui perdaient parfois leur y au present de l'indicatif (ce sont les seuls qui me viennent a l'esprit).
Alors du coup si on veut aider dans ses devoirs un eleve d'ecole primaire, qu'on lui corrige telle ou telle faute, on risque maintenant de se mettre en conflit avec le professeur parce que maintenant l'autre orthographe est permise, voire conseillee?? sniff.
On a beau vouloir bien faire, on ne sait plus quoi faire.
En tout cas j'ai au moins appris les origines des ces u avec accent circonflexe, c'est interessant.
Rassurez-moi, Virenque, ca s'ecrit bien en ???
Tiens et la notion de "in", justement, ce son a de multiple ecritures.
Mais une amie toulousaine s'etait efforcee de me faire entendre et prononcer la difference entre un ours brun et un brin d'herbe. Le mot brin/brun. He bien meme si je reconnaissait qu'elle y mettait bien une difference a le prononcer, je n'arrivais pas a l'imiter. Sniff, j'ai l'impression de perdre une partie de ma langue si je n'arrive pas a en prononcer toutes les nuances!
Marina