
Particularités et bizarreries des télévisions étrangères
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Pour info : http://loopencyclopedie.free.fr/main/flashes.php?n=5 (mais je n'ai aucune certitude...)
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
je vais parler (très) brièvement de la télé tchèque (la slovaque, aucune idée, j'ai pas mis les pieds là-bàs depuis....pffffff...tout ça, au moins
)
on capte 4 chaînes, normalement : CT1, CT2, Nova et Prima
CT1 et 2, c'est Ceska Televize, c'est public. Nova est un gros gros concurrent, c'est une chaîne privée
petit GRAND détail : depuis des temps immémoriaux, la Tchéquie a été épargnée par toute la real-TV !!! à l'heure où Big Brother débarquait par exemple en Pologne ou en Allemagne (pays voisins), après avoir dévasté la Hollande, hé ben en Tchéquie c'était le calme plat !!
la première émission "importée" dont je fus le témoin (j'ai commencé à y aller régulièrement y'a 8 ans déjà !) ce fut Qui Veut Gagner Des Millions, présentée par Vladimir Cech, une star de la télé locale; qui fait des one-man-show, anime les soiréees spéciales Noël et Nouvel An etc...l'émission est passée (et passe toujours) sous le nom Kdo Chce Byt Milionarem (qui veut être millionnaire)
puis, ce fut au tour du Maillon Faible (en tchèque, Nejslabsi Mate Padaka = le plus faible, vous êtes viré/dégagé), et enfin de la (Recherche De La) Nouvelle Star (> Cesko Hleda Superstar = la Tchéquie cherche une/la superstar)
que dire d'autre....les JT sont à 19h, présentés toujours par un homme et une femme; rejoints par un 3è type qui se tient debout à côté du "bureau" des deux premiers et qui s'occupe des nouvelles du sport...les présentateurs sont filmés d'un plan vachement plus large qu'en France, de cette façon on voit donc tout le bureau derrière lequel ils sont; les zooms ne sont faits que lorsque l'un des deux prend la parole pour lancer un sujet
ah oui, les JTs sont souvent précédés du décompte des quelques secondes restant avant 19h (par exemple, une pendule avec les aiguilles apparait à 18h59:54 et on voit la trotteuse trotter juska 19h00:00
)
les doublages sont bien faits, chez nous (contrairement aux polaks
)
tard la nuit, après arrêt de toutes les émissions, le flambeau est repris par des pubs pour des numéros de téléphone rose, avec des jeunes filles en string (ou pas) qui se tortillent pendant 30 bonnes secondes voire quelques minutes pendant qu'une voix lascive et suave ordonne à l'insomniaque de l'appeler (on retrouve aussi ça surtout sur les chaines allemandes)..ensuite, le rendez-vous des coquins (en France, M6, le dimanche en 2è partie de soirée
) c'est le samedi à la même heure pour une émission "culte" appelée Pericko (= plumette? petite plume?) qui parle de tout et n'importe quoi sur le sexe (reportages sur le body paint par exemple, les piercings aux endroits intimes) accompagnés de strip-teases masculins ou féminins sur le plateau-même..l'émission est ensuite suivie en 3è partie de soirée (minuit-1h) par le téléfilm érotique de la semaine
du reste, beaucoup de foyers sont équipés du câble (contrairement à la france, où la parabole domine), donc presque tout le monde reçoit les chaines allemandes, polonaises, musicales (MTv, MCM, Viva, Onyx, etc...) et tchèques payantes (HBO, super chaine ou y'a que des films - jme suis constitué une de ces vidéothèques grâce à cette chaine, moi !!
)
les dessins animés pour enfants type mangas ou "programmes matin jeunesse" sont assez rares sur les chaines hertziennes, il faut aller taper du coté des câblées payantes
la météo est beaucoup plus détaillée, on indique le niveau de pollution, plein de différents facteurs (utiles pour par exemple les asthmatiques, les personnes âgées, les allergiques, etc...)
les téléfilms sont rarement tchèques, on pioche beaucoup dans les séries allemandes et françaises (Julie Lescautova
, Derrick, Tatort, Komisar Rex, Komisar Moulin, Klaun, etc...); par contre il y a beaucoup de redifs de films cultes tchèques des années 70-80 voire 90, et également beaucoup de redifs des films du Gendarme et de Fantomas français (vous dites "France" à un tchèque, il vous répond "Loui dé founèsse"
)
bon bé...je crois que c'est tout - si j'ai des flashes, je reposterai

on capte 4 chaînes, normalement : CT1, CT2, Nova et Prima
CT1 et 2, c'est Ceska Televize, c'est public. Nova est un gros gros concurrent, c'est une chaîne privée
petit GRAND détail : depuis des temps immémoriaux, la Tchéquie a été épargnée par toute la real-TV !!! à l'heure où Big Brother débarquait par exemple en Pologne ou en Allemagne (pays voisins), après avoir dévasté la Hollande, hé ben en Tchéquie c'était le calme plat !!
la première émission "importée" dont je fus le témoin (j'ai commencé à y aller régulièrement y'a 8 ans déjà !) ce fut Qui Veut Gagner Des Millions, présentée par Vladimir Cech, une star de la télé locale; qui fait des one-man-show, anime les soiréees spéciales Noël et Nouvel An etc...l'émission est passée (et passe toujours) sous le nom Kdo Chce Byt Milionarem (qui veut être millionnaire)
puis, ce fut au tour du Maillon Faible (en tchèque, Nejslabsi Mate Padaka = le plus faible, vous êtes viré/dégagé), et enfin de la (Recherche De La) Nouvelle Star (> Cesko Hleda Superstar = la Tchéquie cherche une/la superstar)
que dire d'autre....les JT sont à 19h, présentés toujours par un homme et une femme; rejoints par un 3è type qui se tient debout à côté du "bureau" des deux premiers et qui s'occupe des nouvelles du sport...les présentateurs sont filmés d'un plan vachement plus large qu'en France, de cette façon on voit donc tout le bureau derrière lequel ils sont; les zooms ne sont faits que lorsque l'un des deux prend la parole pour lancer un sujet
ah oui, les JTs sont souvent précédés du décompte des quelques secondes restant avant 19h (par exemple, une pendule avec les aiguilles apparait à 18h59:54 et on voit la trotteuse trotter juska 19h00:00

les doublages sont bien faits, chez nous (contrairement aux polaks


tard la nuit, après arrêt de toutes les émissions, le flambeau est repris par des pubs pour des numéros de téléphone rose, avec des jeunes filles en string (ou pas) qui se tortillent pendant 30 bonnes secondes voire quelques minutes pendant qu'une voix lascive et suave ordonne à l'insomniaque de l'appeler (on retrouve aussi ça surtout sur les chaines allemandes)..ensuite, le rendez-vous des coquins (en France, M6, le dimanche en 2è partie de soirée

du reste, beaucoup de foyers sont équipés du câble (contrairement à la france, où la parabole domine), donc presque tout le monde reçoit les chaines allemandes, polonaises, musicales (MTv, MCM, Viva, Onyx, etc...) et tchèques payantes (HBO, super chaine ou y'a que des films - jme suis constitué une de ces vidéothèques grâce à cette chaine, moi !!

les dessins animés pour enfants type mangas ou "programmes matin jeunesse" sont assez rares sur les chaines hertziennes, il faut aller taper du coté des câblées payantes
la météo est beaucoup plus détaillée, on indique le niveau de pollution, plein de différents facteurs (utiles pour par exemple les asthmatiques, les personnes âgées, les allergiques, etc...)
les téléfilms sont rarement tchèques, on pioche beaucoup dans les séries allemandes et françaises (Julie Lescautova


bon bé...je crois que c'est tout - si j'ai des flashes, je reposterai

Last edited by Nephilim on 30 Jul 2004 08:25, edited 1 time in total.
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17565
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
J'ai mieuxSisyphe wrote:Les programmes commencent tard. Pas avant sur 11 heures du mat' sur TSR2 !


Une chose bien par contre, pour les malentendants, ou les etrangers comme moi : TOUS les films et les documentaires sont sous titres. Meme ceux qui sont en danois !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Je crois que c'est surtout pour les enfants et petits-enfants des émigrés polonais aux États-Unis qui ne maîtrisent pas très bien le polonais.flamenco wrote:j'avais aussi vu sur TV Polonia que les films en polonais étaient sous-titrés en anglais... C'est peut-être pour inciter les gens non-polonophones à découvrir la culture polonaise...

Pareil en RussieNephilim wrote: par contre il y a beaucoup de redifs de films cultes tchèques des années 70-80 voire 90, et également beaucoup de redifs des films du Gendarme et de Fantomas français (vous dites "France" à un tchèque, il vous répond "Loui dé founèsse")

Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Guest
Re: Particularités et bizarreries des télévisions étrangères
Il y a sur TSR un une très bonne émission "LE FOND DE LA CORBEILLE " non?
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Particularités et bizarreries des télévisions étrangères
Anonymous wrote:Il y a sur TSR un une très bonne émission "LE FOND DE LA CORBEILLE " non?

C'est une émission dont le concept est assez simple : il sont cinq ou six "papys" (ils le disent eux-mêmes), plus un invité qui généralement ne sait plus ou se mettre, et ils passent à la moulinette l'actualité suisse et étrangère. Ils relèvent les citations grotesques (ce qu'on nomment chez nous des raffarinades

Dit comme ça, ça a l'air assez nunuche et pourtant c'est à se tordre de rire. Humour typiquement suisse.
Puisque Nephilim a parlé des pornos Tss, Néphilim, t'as pas honte, hein, non mais ; espèce de petit obsédé !!

Quelqu'un a parlé de l'horloge à l'antenne qui décompte les secondes avant le journal, c'est aussi le cas plusieurs fois par jours sur la TSR. Et la ponctualité suisse n'est pas un mythe ! Contrairement aux chaines françaises...
Pour Car0line : le coup des feuilletons américains sous-titré en grec, effectivement, je m'en souviens. J'ai suivi tout un épisode d'alerte à Μαλιμπου sur un bateau qui nous ramenait d'Egine !
-
- Guest
Re: Particularités et bizarreries des télévisions étrangères
Il y a sur TSR un une très bonne
Ils relèvent les citations grotesques (ce qu'on nomment chez nous des raffarinades ), les absurdités, éventuellement détournent des images (ils mettent des commentaires absurdes sur des images d'actualité). Mais ça ne va pas plus loin. En gros, il ne font rien d'autre que parler.
...
eh ben qui fait autre chose que parler?? Et mieux? - Nul part !! cela ne va + loins - même pas à nul par ailleurs...
Seulement ches les papis suisses il y a un sensde fois rigolot linguistique, une rigolade de la conjucture suisse et de leur environnement... Or qu'en Gr¨nland.. ou en Francland??? Hein?
Ils relèvent les citations grotesques (ce qu'on nomment chez nous des raffarinades ), les absurdités, éventuellement détournent des images (ils mettent des commentaires absurdes sur des images d'actualité). Mais ça ne va pas plus loin. En gros, il ne font rien d'autre que parler.
...
eh ben qui fait autre chose que parler?? Et mieux? - Nul part !! cela ne va + loins - même pas à nul par ailleurs...
Seulement ches les papis suisses il y a un sensde fois rigolot linguistique, une rigolade de la conjucture suisse et de leur environnement... Or qu'en Gr¨nland.. ou en Francland??? Hein?

-
- Guest
-
- Guest
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Re: Particularités et bizarreries des télévisions étrangères
Sisyphe wrote:Puisque Nephilim a parlé des pornos Tss, Néphilim, t'as pas honte, hein, non mais ; espèce de petit obsédé !!,



You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
-
- Guest
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
-> INVITE NON SUISSE je suis au regret de te dire que je ne comprends rien à ton message !
. Ne le prends pas mal, peut-être n'es-tu pas encore familier avec les claviers d'ordinateurs (il m'a fallu du temps...), mais les accidents de frappe et les abréviations le rendent difficile à saisir...
Je n'arrive même pas à comprendre si tu aimes ou non le Fond de la corbeille ?! Et j'ai même l'impression que tu t'en prends à moi (un peu vigoureusement si je puis me permettre
) , en croyant que j'insultais ces braves "papys" ?! (car je le redis, c'est eux-mêmes qui se qualifient de "papys", par auto-dérision). Ce n'est pas le cas !
Donc, au cas où ça n'était pas clair (mais je pensais que ça l'était) : j'aime bien le fond de la corbeille. C'est une émission rigolote avec un sens de l'humour que j'apprécie.
Et je trouve la télé française assez merdique, nulle part je n'ai dit le contraire.
En tout cas je reste parfaitement disposé à discuter de la TSR avec toi : comme dit plus haut, c'est une télé que j'aime bien.
*
pour NEPHILIM -> je confesse (si je puis dire ! Mauvais jeu de mots
) ma naïveté voire mon ignorance pour ce qui est de la typologie exacte des oeuvres de ce genre
.
... Cela étant, monsieur, ne sous-estimez pas mes vices, même s'ils diffèrent des vôtres. Chacun a les siens, mais la quantité, elle, est la même en chaque homme.
Mais où ai-je rangé mon martinet ? Ah, le voilà...

Je n'arrive même pas à comprendre si tu aimes ou non le Fond de la corbeille ?! Et j'ai même l'impression que tu t'en prends à moi (un peu vigoureusement si je puis me permettre

Donc, au cas où ça n'était pas clair (mais je pensais que ça l'était) : j'aime bien le fond de la corbeille. C'est une émission rigolote avec un sens de l'humour que j'apprécie.
Et je trouve la télé française assez merdique, nulle part je n'ai dit le contraire.
En tout cas je reste parfaitement disposé à discuter de la TSR avec toi : comme dit plus haut, c'est une télé que j'aime bien.
*
pour NEPHILIM -> je confesse (si je puis dire ! Mauvais jeu de mots


... Cela étant, monsieur, ne sous-estimez pas mes vices, même s'ils diffèrent des vôtres. Chacun a les siens, mais la quantité, elle, est la même en chaque homme.

Mais où ai-je rangé mon martinet ? Ah, le voilà...