"Mot" dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24792
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: "Mot" dans toutes les langues

Post by Latinus »

il y'a mot et mot

mot d'excuse, mot d'amour, mot de la fin, etc... se traduiront-ils dans les autres langues de la même manière qu'un "mot" dans le sens grammatical du terme (la position d'un mot dans la phrase) ?


:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Re: "Mot" dans toutes les langues

Post by vallisoletano »

Latinus wrote:il y'a mot et mot

mot d'excuse, mot d'amour, mot de la fin, etc... se traduiront-ils dans les autres langues de la même manière qu'un "mot" dans le sens grammatical du terme (la position d'un mot dans la phrase) ?


:hello:
en effet. je pense qd même qu'il entendait le terme "mot" sous son acception grammaticale. enfin il nous le confirmera ;)
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

damiro wrote:J'ai trouvé ça pour l'arabe : القول

prononcé alqoul

:hello:
قول signifie plutôt "parole, dire" ou bien "opinion".

Mot se dit plutôt كَلِمَة (kalima).
Geroa ezta gurea...
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Un petit florilèges de mots pour le dire
en tamoul

வார்த்தை -- மொழி -- சொல் -- பதம் -- வாக்கு

vaarthaï , moji , sol , padam , vaakeu
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17934
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Y'a pas encore l'allemand ? Alors le voici, même si c'est pas très exotique :
das Wort
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En italien

Parola

En sanskrit

शब्दः

En marathi

शब्द

:hello:
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Post by Enzo »

En tchèque : slovo
En néerlandais : woord
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

Gilen wrote:En Tchèque : slovo
Nephilim wrote:tchèque / slovaque : slovo
ça va p'tet suffire, 3 fois, non? :roll:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Nephilim wrote:
Gilen wrote:En Tchèque : slovo
Nephilim wrote:tchèque / slovaque : slovo
ça va p'tet suffire, 3 fois, non? :roll:
C'était moi le premier nananèreuh ! :king:
Geroa ezta gurea...
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

Image t'avais pas mis le slovaque ;)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10926
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

SubEspion wrote:
En sanskrit

शब्दः

En marathi

शब्द

:hello:
Se prononcent :

çabdaH (shabdaH)* pour le sanscrit
çabda (shabda) pour le marathi

En latin : verbum, i

En grec ancien :
η λέξις
τό ρημα
το ονομα
η γλοττα

En schwyzertütsch : d Woort
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

Gilen wrote:
damiro wrote:J'ai trouvé ça pour l'arabe : القول

prononcé alqoul

:hello:
قول signifie plutôt "parole, dire" ou bien "opinion".

Mot se dit plutôt كَلِمَة (kalima).
Gilen, tu ne me laisses souvent pas grand chose à dire; mais il y a toujours quelque chose à ajouter :P . Le mot «mot» en arabe est féminin. En marocain, on dit kelma.
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Guest
Guest

Post by Guest »

:lol: je vous remerci une fois de plus pour la promptitude de vos reponses c est, en effet, grammaticalement que j attendais la reponse.
je suis ravis de connaitre ce forum. je fonce en repetition avec votre liste :hello:
et je bois un coup a votre sante :drink:
laba diena
j adore les smilies :bonjour-qd-meme:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Bouchera wrote: Gilen, tu ne me laisses souvent pas grand chose à dire; mais il y a toujours quelque chose à ajouter :P . Le mot «mot» en arabe est féminin. En marocain, on dit kelma.
C'est pour t'éviter le surmenage ! ;)
Geroa ezta gurea...
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

En grec moderne (de la part de caro qui n'a pas le temps de passer :()
on peut dire aussi : λογος (logos)

Kyl
:D
Post Reply