Pour le Chinois : Je l'ai acheté, je l'ai regardé, mais je n'ai pas commencé. Il faut dire que ça pourra juste m'aider dans les moments de détresse lorsque j'aurais commencé le chinois au lycée, dans quelques jours.

Tu commences le chinois au lycée ? Vous avez un prof ? Parce que les certifiés et agrégés de chinois, il ne doit pas y en avoir vingt en activité...
... En tout cas, je continue de t'admirer

. Allez, réflexion faite, je vais me faire nommer en Normandie ; et avec un peu de chance...
*
Pour ce qui est des assimils (puisque la discussion dérive là-dessus), je vous avais déjà donné mon avis - encore que je les aie tous arrêtés par manque de temps.
L'assimil de perfectionnement allemand est bien, et même très bien, avec de bonnes remarques grammaticales (qui manquent parfois dans les assimils).
L'assimil de grec moderne est bien aussi, c'est celui que j'ai le plus pratiqué (peut-être trente leçons). Mais ça fait longtemps que j'ai pas repris, et malheureusement on perd vite.
L'assimil d'espéranto est un peu bof. C'est un assimil à l'ancienne, surchargé de vocabulaire dans chaque leçon, avec un index un peu pourri. Par contre les notes grammaticales sont correctes.
J'ai
deux assimils de portugais, c'est vous dire si j'ai envie d'apprendre cette langue ! En fait j'avais acheté le premier - ancien modèle - aux puces, sans enregistrement, et le second est une affaire à laquelle je n'ai pas résisté durant les soldes de la FNAC (il était tombé du camion, donc la boîte était massacrée, mais le livre et les disques étaient en bon état, le tout pour un tiers de son prix habituel). Le second a l'air pas mal, mais j'ai eu le temps de faire quatre leçons à peine.
N'achetez surtout pas l'assimil de latin, il est idiot et vieillot. Le latin n'est pas une langue vivante, et la méthode est singulièrement embrouillée.
Par contre, j'ai été agréablement surpris par celui, récent, de grec ancien (je l'ai emprunté dans une bibliothèque). Contrairement au précédent, il prend le parti de considérer que le grec est une langue morte, et que ce qu'il faut étudier, c'est la langue des textes - tout en conservant le "style assimil" qui passe assez bien. Il récupère des phrases d'auteurs classiques - parfois simplifiées, ce qui est normal dans une méthode pour débutants. Y compris le "Philogélos" (litt. "celui qui aime rire" = recueil de blagues) de Hiéroclès, qu'on devrait donner plus souvent aux étudiants
Les notes grammaticales sont claires et justes, et toutes les leçons se terminent par une note appelée "l'étymologie sans peine", illustrant le vocabulaire du jour, superbement bien faite. Par contre, je ne suis pas persuadé de la nécessité de la prononciation restituée.
Enfin, ma grand-mère possède encore l'assimil d'anglais originel (1930...), avec le célébrissime "My tailor is rich". C'est assez amusant de lire ces textes où l'on apprend des mots qui n'existent plus aujourd'hui (45 tours, TSF, manivelle à moteur, etc.)
