kyliane wrote:Bon j'ai rien trouvé en Amérique du Sud...plus de renards (atuq) que de loups par là-bas apparement ...
Parce que c'est le même mot pour renard et loup, en tout cas en Quechua (atuq) et en Guarani (aguara).
Apparement en guaraní c'est jaguaru ou yaguaru pour loup......(aguara pour renard ) ; pour le quechua j'ai trouvé plein de réponses pour loup...différentes selon les pays et même les régions comme d'hab (pour le quechua d'Equateur j'ai 6 réponses différentes) mais comme j'arrive pas à croiser mes sources, je m'abstiens
loup : lupus, i
louve ; lupa, ae (désigne aussi la prostituée, cf. lupanar, ce qui laisse songeur quant au mythe de la louve romaine...)
Pas de mot connu pour le louveteau : *lupulus n'est pas attesté (lupula désigne une petite prostituée).
En grec ancien
loup : ο λύκος [lukos]
louve η λύκαινα [lukaina]
louveteau : ο λυκιδεύς [lukideus]
De lukos dérive peut-être Lukeion, épithète d'Apollon qui serait "le tueur de loups", en tout cas celui qu'on invoquait contre les loups. Aristote ayant l'habitude de donner ses cours dans les jardins du temple d'Appolon Lukeion, on appela son école philosophique le Lukeion, francisé en "Lycée". De là nos lycées modernes.
desolee Lat' j'ai pas pensé a faire une recherche avant
EDIT pour la romani : ru
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
est ce que je pourrais avoir la traduction en thaï, Bulgare ? Turc ?
y a t il d'autre langue que vous connaissez et qui ne sont pas reprises ici ?
merci !
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni