vacances dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

alex51 wrote:Euh c'est quoi les mots de passe ? :roll: lol
Faut lire, c'est écrit...
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

Bloodbrother wrote:
alex51 wrote: coréen : bakangseu 바칶스
Presque. ;)
바캉스
Je mets mes fiches à jour alors :P
Kokoyaya wrote:
alex51 wrote: Euh c'est quoi les mots de passe ? :roll: lol
Faut lire, c'est écrit...
Ça m'apprendra ça tiens !!!
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais : férias (prononcer riach)

Portugais de France (mes chers parents) : vacanças (vacainsach)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnois: loma
Estonien: puhkus
Miguel wrote:Portugais de France (mes chers parents) : vacanças (vacainsach)
J'ai vécu pendant 17 ans avec la conviction que "poubelle" se disait, entre autres, "pubel" en polonais. Jusqu'au jour où je l'ai sorti chez mon oncle en Afrique du Sud et que personne ne m'a comprise. Ma mère a été jusqu'à contaminer ma famille en Pologne, c'est pour ça que je l'avais toujours entendu... :lol:
czort
Guest

Post by czort »

didine wrote:J'ai vécu pendant 17 ans avec la conviction que "poubelle" se disait, entre autres, "pubel" en polonais.
Classique ... le biculturalisme n'a pas que des bons cotés ;)
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

czort wrote:
didine wrote:J'ai vécu pendant 17 ans avec la conviction que "poubelle" se disait, entre autres, "pubel" en polonais.
Classique ... le biculturalisme n'a pas que des bons cotés ;)
les portugais de france font la même, en disant "mete isso na pobela", alors qu'on dit "deita isso para o lixo" pour mets ça à la poubelle

fin du hors-sujet
czort
Guest

Post by czort »

[hs bis]creons donc un club : le mixage linguistique a portée de tous[hs bis]
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Miguel wrote:
czort wrote:
didine wrote:J'ai vécu pendant 17 ans avec la conviction que "poubelle" se disait, entre autres, "pubel" en polonais.
Classique ... le biculturalisme n'a pas que des bons cotés ;)
les portugais de france font la même, en disant "mete isso na pobela", alors qu'on dit "deita isso para o lixo" pour mets ça à la poubelle

fin du hors-sujet
Et n'oublions pas la "carotta" (pas vrai Moon :loljump: ) !

re-fin du hors-sujet
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Néerlandais : vakantie

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Stéphanie wrote:merci a tous vous avez gérer!! bisousss
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24982
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

czort wrote:
didine wrote:J'ai vécu pendant 17 ans avec la conviction que "poubelle" se disait, entre autres, "pubel" en polonais.
Classique ... le biculturalisme n'a pas que des bons cotés ;)
Maël dit "poulette", ça donne : "camion poulette" :lol:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Et moi j'ai appris il y a 3 semaines qu' une "cuche" n'était pas un mot français, mais bien breton ! (C'est une queue de cheval, mais faite en bas)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24982
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Maïwenn wrote:C'est une queue de cheval, mais faite en bas)
heu... :-o
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Arianna
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 05 May 2005 23:04

Post by Arianna »

En italien aussi " in vacanza"

:hello:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En maltais

Ta' vakanzi

:hello:
Post Reply